U-I-HPP-IPP_Kurzanleitung_EN-DE-FR-ES-PT-IT-NL_D39872.pdf - 第25页

25 MISE A U REBUT           …

100%1 / 44
24
MISE EN MARCHE ET FONCTIONNEMENT
CHARGEMENT DES APPAREILS
Fonctionnement de base - Réglage de la température
APPUYEZ SUR
pour allumer
APPUYEZ SUR
pour activer
GIRAR
ajuster
APPUYEZ SUR

22
.4
37
.0
TEMP
Set
°C
°C

22
.4 °C
TEMP
37
.0 °CSet


. 5°C
100
TEMP
22
.4 °C
TEMP
37
.0 °C
Set


Ne placez aucune charge sur le sol, sur les parois latérales ou sous le plafond de
      

Pour ouvrir la porte, tirez la poignée sur

Pour fermer la porte, fermez la porte
et poussez la poignée sur le côté.
Contrôle des menus - Sélection de la langue
APPUYEZ SUR
pour activer
APPUYEZ SUR
pour activer
GIRAR
ajuster
APPUYEZ SUR





SPRACHE


SPRACHE
ENGLISH
DEUTSCH
MAGYAR
ITALIANO
ESPANOL
FRANCAIS
POLSKI
CESTINA
SPRACHE
ENGLISH
DEUTSCH
MAGYAR
ITALIANO
ESPANOL
FRANCAIS
POLSKI
CESTINA

25
MISE AU REBUT





convient de s'adresser au vendeur ou au fabricant. Les appareils contaminés par des
matériaux infectieux ou d'autres produits comportant un risque sanitaire sont exclus



s’enfermer dans l’appareil en jouant.


26
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ISTRUZIONI BREVI - ITALIANO
Questo manuale fornisce una breve panoramica sul funzionamento degli apparecchi Memmert e sulle norme di sicurezza che
                 -
me informazioni. Per una descrizione dettagliata delle singole funzioni si rimanda alle istruzioni per l'uso del vostro appa-
recchio. Le informazioni relative al tipo di apparecchio, alle dimensioni e alle prestazioni possono essere ottenute diretta-
mente dalla targhetta dell'apparecchio. Istruzioni dettagliate per il vostro apparecchio sono disponibili in formato PDF sulla
chiavetta USB in dotazione (solo apparecchi con TwinDISPLAY) o su Internet all'indirizzo www.memmert.com/user-manuals
Leggere sempre le istruzioni per l'uso complete prima di lavorare con l'apparecchio!
La rimozione delle coperture può esporre parti in tensione con conse-
guente rischio di scossa elettrica in caso di contatto accidentale. Prima
di rimuovere le coperture scollegare l’alimentazione di rete. Gli interven-

cati.
AVVERTENZA
Se la porta rimane aperta durante il funzionamento, il dispositivo po-
trebbe surriscaldarsi e causare pertanto rischi di incendi. Non lasciare
aperta la porta durante il funzionamento.
AVVERTENZA

accidentalmente intrappolati all’interno della camera con conseguente
pericolo di vita. Non entrare nell’apparecchio.
AVVERTENZA
AVVERTENZA
Se si introducono nell’apparecchio materiali inidonei, possono svilup-
parsi vapori o gas tossici o potenzialmente esplosivi. Di conseguenza,
l’apparecchio potrebbe esplodere procurando gravi lesioni o intossica-
zioni alle persone. Introdurre nell’apparecchio soltanto materiali che al
contatto con il calore non sviluppano vapori tossici o potenzialmente
esplosivi.
Struzioni di sicurezza supplementari per i modelli UNx UFx INx IFx
Cerca dettagli,
informazioni!
-
parecchio e il materiale caricato possono essere molto caldi anche

accidentale si possono riportare ustioni. Utilizzare sempre guanti pro-
tettivi termoresistenti o spegnere l’apparecchio e attendere che si raff-
reddi completamente.
AVVERTENZA
Requisiti per gli operatori
L’azionamento e la manutenzione dell’apparecchio devono essere sempre eseguiti da
personale maggiorenne, adeguatamente addestrato. Il personale che non ha ancora
     -
vorare all’apparecchio soltanto sotto la supervisione continua di personale esperto.

rispetto delle norme contenute nel manuale di istruzioni per la manutenzione.
ISTRUZIONI GENERALI PER L'USO
Modi che e adeguamenti
-
plicare né introdurre parti senza previa autorizzazione del fabbricante. L’esecuzione
      
     
non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni, pericoli o lesioni derivanti
-
che dal mancato rispetto delle istruzioni del presente manuale.