U-I-HPP-IPP_Kurzanleitung_EN-DE-FR-ES-PT-IT-NL_D39872.pdf - 第27页

27 Che cosa fare in caso di malfunzionamenti e anomalie Utilizzare l'apparecchio solo se in condizioni ineccepibili. Qualor a si riscontrino ano - malie, malfunzionamenti o danni, metterlo subito fuori servizio e in…

100%1 / 44
26
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ISTRUZIONI BREVI - ITALIANO
Questo manuale fornisce una breve panoramica sul funzionamento degli apparecchi Memmert e sulle norme di sicurezza che
                 -
me informazioni. Per una descrizione dettagliata delle singole funzioni si rimanda alle istruzioni per l'uso del vostro appa-
recchio. Le informazioni relative al tipo di apparecchio, alle dimensioni e alle prestazioni possono essere ottenute diretta-
mente dalla targhetta dell'apparecchio. Istruzioni dettagliate per il vostro apparecchio sono disponibili in formato PDF sulla
chiavetta USB in dotazione (solo apparecchi con TwinDISPLAY) o su Internet all'indirizzo www.memmert.com/user-manuals
Leggere sempre le istruzioni per l'uso complete prima di lavorare con l'apparecchio!
La rimozione delle coperture può esporre parti in tensione con conse-
guente rischio di scossa elettrica in caso di contatto accidentale. Prima
di rimuovere le coperture scollegare l’alimentazione di rete. Gli interven-

cati.
AVVERTENZA
Se la porta rimane aperta durante il funzionamento, il dispositivo po-
trebbe surriscaldarsi e causare pertanto rischi di incendi. Non lasciare
aperta la porta durante il funzionamento.
AVVERTENZA

accidentalmente intrappolati all’interno della camera con conseguente
pericolo di vita. Non entrare nell’apparecchio.
AVVERTENZA
AVVERTENZA
Se si introducono nell’apparecchio materiali inidonei, possono svilup-
parsi vapori o gas tossici o potenzialmente esplosivi. Di conseguenza,
l’apparecchio potrebbe esplodere procurando gravi lesioni o intossica-
zioni alle persone. Introdurre nell’apparecchio soltanto materiali che al
contatto con il calore non sviluppano vapori tossici o potenzialmente
esplosivi.
Struzioni di sicurezza supplementari per i modelli UNx UFx INx IFx
Cerca dettagli,
informazioni!
-
parecchio e il materiale caricato possono essere molto caldi anche

accidentale si possono riportare ustioni. Utilizzare sempre guanti pro-
tettivi termoresistenti o spegnere l’apparecchio e attendere che si raff-
reddi completamente.
AVVERTENZA
Requisiti per gli operatori
L’azionamento e la manutenzione dell’apparecchio devono essere sempre eseguiti da
personale maggiorenne, adeguatamente addestrato. Il personale che non ha ancora
     -
vorare all’apparecchio soltanto sotto la supervisione continua di personale esperto.

rispetto delle norme contenute nel manuale di istruzioni per la manutenzione.
ISTRUZIONI GENERALI PER L'USO
Modi che e adeguamenti
-
plicare né introdurre parti senza previa autorizzazione del fabbricante. L’esecuzione
      
     
non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni, pericoli o lesioni derivanti
-
che dal mancato rispetto delle istruzioni del presente manuale.
27
Che cosa fare in caso di malfunzionamenti e anomalie
Utilizzare l'apparecchio solo se in condizioni ineccepibili. Qualora si riscontrino ano-
malie, malfunzionamenti o danni, metterlo subito fuori servizio e informare il proprio
superiore.
Spegnimento dell'apparecchio in caso di emergenza
Premere l'interruttore principale sul pannello


completamente dall’alimentazione di rete.
Linee guida e normative di riferimento
INx IFx UNx UFx IPPx HPP
X 


DIN EN 61326-1:2013-07 EN 61326-1:2013
X 
      
membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni
limiti di tensione. Normative di riferimento:
DIN EN 61010-1:2011-07 EN 61010-1:2010
DIN EN 61010-2-010:2015-05 EN 61010-2-010:2014
UNxxm UFxxm UNxxmplus UFxxmplus INxxm IFxxm
X -

Classe I, in conformità alla direttiva 93/42/CEE, allegato IX Regola 1 / Regola 12
INxxmplus IFxxmplus
X -

Classe I, in conformità alla direttiva 93/42/CEE, allegato IX Regola 1 / Regola 2/
Regola 12
UNxx - UFxx
UNxxplus - UFxxplus
INxx - IFxx
INxxplus - IFxxplus
UNxxm, UFxxm
UNxxmplus
UFxxmplus
INxxm, IFxxm
INxxmplus
IFxxmplus
IFxxbw
IPPxx
IPPxxeco
HPPxx
HPPxxeco
IPPxxplus
IPPxxeco plus
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per riscaldare
sostanze e oggetti non esplosivi né combustibili. Qua-

e lesioni.
L’apparecchio serve per scaldare e mantenere la tem-
peratura degli impacchi aderenti, con fanghi e silicati in

L’apparecchio serve per termostatare soluzioni di irriga-
zione e infusione, nonché funge da mezzo di contrasto.
Il dispositivo viene utilizzato per il riscaldamento di pan-
ni e coperte non sterili.
Gli incubatori refrigerati a effetto Peltier IPP, IPPeco
sono progettati per la conservazione di sostanze e di

anche per la coltura e l'incubazione nell'intervallo di

-
tori refrigerati IPPplus, IPPeco plus devono essere utiliz-
zati esclusivamente per il controllo delle condizioni di
temperatura e di clima di materiali e sostanze nell’am-

manuale.
Uso improprio


 
nell’apparecchio soltanto i materiali e le sostanze che in presenza delle temperature
impostate non sono in grado di sviluppare gas tossici o esplosivi e che di per sé non


l’aria possono formare una miscela esplosiva. In caso di dubbi sulla composizione

di miscele gas-aria potenzialmente esplosive sia all’interno dell’apparecchio sia nelle
sue immediate vicinanze.
ISTRUZIONI GENERALI PER L'USO


Uso previsto
28
GmbH+Co.KG D-91126 Schwabach FRG
Äußere
Rittersbacher Str. 38 Made in Germany
memmert
Schutzart DIN EN 60529 - IP 20
1
2
3
4
5
6
10
9
8
7
Typ: IN260
230 V~ 50/60 Hz
DIN12880-2007-Kl.: 1
F-Nr.: B618.3008
7,4 A 1700 W
Nenntemp.: 300 °C
CONFI GURAZIONE E DESCRIZIONE
memmert
1
2
3
4
5
6
Panoramica dell'apparecchio
Contrassegno identi cativo (targhetta)
Allacciamenti e interfacce
1
2 Interruttore principale
3 Maniglia della porta
1 Modello
2 Tensione di lavoro
3 Norma di riferimento
4 Tipo di protezione

1
2
3 Interfacce opzionali

4 Targhetta
5 Manopola con tasto di conferma
6 Interfaccia USB (TwinDisplay)
6 Indirizzo del fabbricante
7 Smaltimento
8 Intervallo di temperatura
9 Valori di allacciamento e di potenza

1
2
3
4

elettrica