00196511-02_UM_X-Serie_SR705_RU.pdf - 第100页
Производственная безопасность Руководство по эксплуатации SIPLACE серия X Директивы ESD ПО - версия SR.70x.xx и выше Издание 01/2011 100 →Н е допускайте контакт а бл о к о в с мат ериалами , спос обными накапливать заряд…

Руководство по эксплуатации SIPLACE серия X Производственная безопасность
ПО-версия SR.70x.xx и выше Издание 01/2011 Директивы ESD
99
2.11 Директивы ESD
2.11.1 Что такое ESD?
Почти все современные блоки укомплектованы микросхемами или компонентами с высокой
степенью интеграции по MOП-технологии. Эти электронные компоненты очень чувстви-
тельны к перенапряжениям и электростатическим разрядам.
В немецком языке для компонентов, чувствительных к электростатическим разрядам, ис-
пользуется сокращение "EGB". Кроме того, часто встречается международное сокращение
"ESD" (Electrostatic Sensitive Devices - чувствительные к статическому электричеству уст-
ройства).
Приведенное слева обозначение на табличках, шкафах, каркасах для блоков или
упаковках указывает на наличие компонентов, чувствительных к электростатическим раз-
рядам, и тем самым на чувствительность этих блоков к контакту.
ESD могут разрушаться от напряжений и энергии, которые не воспринимают-
ся органами чувств человека. Такие напряжения возникают там, где к компо-
ненту
или блоку прикасается человек, имеющий электростатический заряд.
Компоненты, подвергшиеся такому перенапряжению, в большинстве случаев
не могут сразу распознаваться как дефектные, поскольку дефект может проявиться лишь
после продолжительной эксплуатации.
2.11.2 Необходимые мероприятия по защите от статического заряда
→Большинство пластмасс обладают сильной способностью к накоплению заряда, поэто-
му они должны находится на безопасном расстоянии от чувствительных компонентов.
→При обращении с компонентами, чувствительными к электростатическому разряду не-
обходимо предусмотреть заземление для человека, рабочего места и упаковки.
2.11.3 Манипуляции с блоками ESD
Дотрагиваться до электронных блоков следует только в том случае, если это необходимо
для проводимой на них работы. Берите плоские блоки таким образом, чтобы ни в коем слу-
чае не касаться контактных штырьков, компонентов или проводящих полосок печатных
плат.
Прикосновение к компонентам допускается только в том случае,
→ если на руках надеты соединенные
с заземлением браслеты для работы с компонен-
тами ESD, или
→ если надета специальная обувь или защитные полоски, связанные с заземляющим ков-
риком для работы с компонентами ESD.
Перед прикосновением к электронному блоку необходимо разрядить собственное тело. На-
иболее простым способом является легкое касание заземленного предмета из чистого ме-
талла (например, деталей распределительного шкафа
, водопроводной трубы и т.д.).
Производственная безопасность Руководство по эксплуатации SIPLACE серия X
Директивы ESD ПО-версия SR.70x.xx и выше Издание 01/2011
100
→Не допускайте контакта блоков с материалами, способными накапливать заряд и с вы-
сокой степенью изоляции, например, пластмассами, изолированными плитами столика
или с деталями обшивки из искусственного волокна.
→ Кладите блоки только на проводящие подкладки (стол со специальной подложкой, про-
водящий пенопласт, упаковочный пакет или транспортировочный контейнер для компо-
нентов ESD).
→Не приближайте
блоки к носителям данных, мониторам или телевизионным аппаратам.
→ Расстояние до экрана должно быть > 10 см.
2.11.4 Измерения и изменения в блоках ESD
Выполнение измерения на модулях допустимо только при следующих условиях:
– при использовании заземленного измерительного прибора (например через защитный
провод) или
– перед измерением у беспотенциальных измерительных приборов в течение короткого
времени разрядить измерительную головку (напр., прикоснуться к корпусу блока управ-
ления из полированного металла).
→При паяльных работах пользуйтесь только заземленными паяльниками.
2.11.5 Пересылка блоков ESD
→Храните и пересылайте блоки и компоненты только в проводящей таре (например, в
пластмассовых коробках с содержанием металла или металлических баночках).
Если тара не является проводящей, оберните блоки проводящим материалом перед
упаковыванием. Используйте для этого, например, проводящую пенорезину, пакет для
ESD, хозяйственную алюминиевую фольгу или бумагу. Запрещается использовать
пластмассу или пленку. 2
→При
наличии в блоках встроенных батарей не допускайте контактирования зажимов ба-
тарей с проводящей упаковкой или замыкания накоротко. При необходимости оберните
зажимы изоляционной лентой или изолирующим материалом.

Руководство по эксплуатации SIPLACE серия X Технические данные автомата
ПО-версия SR.70x.xx и выше Издание 01/2011 Рабочие характеристики
101
3 Технические данные автомата
3.1 Рабочие характеристики
3
Типы монтажных головок SIPLACE SpeedStar (C&P20)
SIPLACE MultiStar (CPP)
SIPLACE TwinStar (TH)
ССЫЛКА Производительность монтажа зависит от различных сочетаний и положений
головок, а также от конфигурации при транспортировке. Различные индивиду-
альные опции и специфическое применение заказчиком также влияют на произ-
водительность монтажа применение. По запросу компания SIPLACE может
рассчитать для Вас истинную производительность для Вашего продукта при
имеющейся конфигурации машины.
Значение
IPC (число команд, выполняемых за цикл) [компонентов/час]
В соответствии с независимыми от поставщиков общими положениями стандар-
та IPC 9850 ассоциации по разработке электронных коммуникаций.
Значение эталонных характеристик SIPLACE [компонентов/час]
Значение эталонных характеристик SIPLACE подтверждается во время приемки
машины; оно соответствует комплекту поставки и заявленной производительнос-
ти.
Максимальная теоретическая величина производительности [компонен-
тов/час]
Максимальная теоретическая величина производительности образуется из мак-
симально возможных удобных условий применимости для каждого типа машины
и настроек машины и соответствует теоретическим распространенным в данной
отрасли условиям.
Монтажный автомат SIPLACE X4I (Режим I-Placement (автономный монтаж)
Для определения значений производительности монтажа см. указание выше.
Количество порталов 4
Автомат Зона монтажа 1 Зона монтажа 2 Значение IPC
(число команд, выполня-
емых за цикл)
Значение эталон-
ных характеристик
Теоретическое
значение
X4I-A C&P20 / C&P20 C&P20 / C&P20 102.000 120.000 135.500
C&P20 / C&P20 CPP / CPP
a
91.500 107.000 123.750
CPP / CPP
a
CPP / CPP
a
81.000 94.000 112.000
Монтажный автомат SIPLACE X4
Для определения значений производительности монтажа см. указание выше.
Количество порталов 4
Автомат Зона монтажа 1 Зона монтажа 2 Значение IPC
(число команд, выполня-
емых за цикл)
Значение эталон-
ных характеристик
Теоретическое
значение
X4-A C&P20 / C&P20 C&P20 / C&P20 82.000 90.000 124.000
C&P20 / C&P20 CPP / CPP
a
75.000 85.000 118.000
CPP / CPP
a
CPP / CPP
a
68.000 80.000 112.000
X4-B C&P20 / C&P20 CPP / TH
b
61.900 68.600 93.000
CPP / CPP
a
CPP / TH
b
54.900 63.600 87.000
X4-C C&P20 / C&P20 TH / TH 48.000 52.500 75.000
CPP / CPP
a
TH / TH 41.000 47.500 69.000
X4-D CPP / TH
b
TH / TH 27.900 31.100 44.000
X4-E TH / TH TH / TH 14.000 15.000 26.000