00198665-02_UM_SX12-V3_PT.pdf - 第99页

Manual de operação SIPLACE SX1/SX2 Edição V2 e V3 2 Segurança op eracional A partir da versão de software SR.713.1 Edição 12/2020 PT 2.9 Blo queio e colocação de placas de a lerta 99 2.9.4 Responsabilidade e obrigações –…

100%1 / 362
2 Segurança operacional Manual de operação SIPLACE SX1/SX2 Edição V2 e V3
2.9 Bloqueio e colocação de placas de alerta A partir da versão de software SR.713.1 Edição 12/2020 PT
98
Alternativa: Colocação de placas de alerta
Sempre que possível deve-se bloquear a máquina com um cadeado. No entanto, há situa-
ções em que para a desenergização não pode ser colocado um cadeado. Nesses casos, têm
de ser colocadas placas de alerta nas estações de montagem desenergizadas, para que
todo o pessoal fique informado que a máquina foi desenergizada para trabalhos de assistên-
cia técnica. A placa tem que ser colocada de forma segura, estar visível de todos os lados e
só pode ser retirada por quem a colocou.
2
Liberação da energia acumulada
A energia acumulada na alimentação de ar comprimido e a energia elétrica dos condensa-
dores eletrolíticos têm de ser liberadas através de medidas adequadas.
2
Para isso, após desligar a estação de montagem, aguarde os tempos especificados para
descarga e despressurização, (vejas as seções 2.7
, página 91, e 2.8, página 95), para
então poder trabalhar na estação de montagem sem riscos.
Verificação do bloqueio.
Teste o bloqueio da estação de montagem, simplesmente pressionando a tecla Start.
Os seguintes passos são necessários para colocar a estação de montagem novamente em
prontidão operacional.
Verifique a área de trabalho. Cuide para que o pessoal autorizado retire todas as ferra-
mentas e ative novamente todos os dispositivos de segurança.
Informe todos os colaboradores envolvidos.
Informe todos os trabalhadores na área envolvida que a estação de montagem vai voltar
a funcionar, antes mesmo de tirar um único cadeado ou placa de alerta.
Remoção dos cadeados/placas de alerta
Cada colaborador autorizado terá que retirar o seu próprio cadeado e guardá-lo em se-
gurança.
Ligue a estação de montagem e deixe que o pessoal autorizado verifique, durante a ope-
ração, se os reparos foram executados corretamente.
2.9.3 Testes
O pessoal da manutenção pode testar os circuitos, ativando-os brevemente, sem anular o pro-
cesso de bloqueio. Porém, isso só pode ser feito se não houver mais nenhuma pessoa execu-
tando trabalhos no módulo a ser testado.
É extremamente importante que todas as demais teclas START estejam identificadas com a
placa de alerta "Não colocar em funcionamento", evitando deste modo uma partida involuntária
do equipamento durante este período.
Manual de operação SIPLACE SX1/SX2 Edição V2 e V3 2 Segurança operacional
A partir da versão de software SR.713.1 Edição 12/2020 PT 2.9 Bloqueio e colocação de placas de alerta
99
2.9.4 Responsabilidade e obrigações
Faz parte das tarefas e obrigações do pessoal de manutenção e assistência técnica assegu-
rar que este procedimento seja cumprido.
Faz parte das tarefas e obrigações do chefe imediato do pessoal de manutenção e assistên-
cia técnica orientar este grupo de pessoas sobre o procedimento.
Faz parte das tarefas e obrigações do encarregado de segurança regulamentar o processo
de bloqueio e sinalização do bloqueio na estação de montagem.
2.9.5 Treinamento
As regras de segurança estabelecem que cada colaborador tem de ser devidamente trei-
nado, mas nem todos estão expostos à mesma classe de perigo. Por esse motivo, nem todo
colaborador necessita de um treinamento abrangente.
Para se determinar o nível de treinamento de que cada colaborador necessita, o pessoal é
dividido em três categorias, cada qual com um determinado nível:
Colaborador autorizado.
Estas pessoas instalam os cadeados e as placas de alerta, bem como também execu-
tam os trabalhos de manutenção e assistência técnica. Por isso elas também têm de
possuir conhecimentos sobre regulagem de energia. Em primeiro lugar, têm de saber
identificar e medir todas as fontes de energia. Pessoal autorizado também tem que estar
em condições de detectar fontes de energia que à primeira vista não são identificadas,
como nas áreas de eletricidade, mecânica, hidráulica, pneumática, termodinâmica e
gravitação. Tão logo estes colaboradores saibam reconhecer todas as fontes de ener-
gia, têm de ser treinados para saber ligar, regular, desligar e liberar a energia sem risco.
Colaboradores em questão
Trata-se do pessoal que opera as máquinas ou módulos que devem ser desativados.
Aqui deve ser incluído o pessoal que trabalha em um setor cujasquinas têm de ser
bloqueadas e estes bloqueios têm de ser identificados. Este pessoal tem de ser instruído
claramente sobre a essência do programa da regulagem da energia. Eles têm que saber
por que motivo o processo de bloqueio e identificação é tão importante, têm de conhecer
os cadeados e placas de alerta e saber porque não podem ser retirados.
Todas as demais pessoas
Como o nome já diz, são aqui considerados todos os outros colaboradores não autori-
zados ou que não estão envolvidos neste processo. Pertence a este grupo o pessoal
administrativo, a gerência e a diretoria. Mesmo que estas pessoas não estejam direta-
mente relacionadas com as máquinas que devem ser bloqueadas ou cujo bloqueio te-
nha de ser devidamente identificado, um certo grau de treinamento é indicado.
2 Segurança operacional Manual de operação SIPLACE SX1/SX2 Edição V2 e V3
2.10 Diretrizes ESD A partir da versão de software SR.713.1 Edição 12/2020 PT
100
2.10 Diretrizes ESD
2.10.1 O que significa ESD?
Praticamente todos os módulos modernos estão equipados com componentes ou elementos de
tecnologia MOS, altamente integrados. Estes componentes eletrônicos são, por motivos tecnoló-
gicos, muito sensíveis a sobretensões e, portanto, também a descargas eletrostáticas.
O nome abreviado desses módulos eletrostaticamente sensíveis é 'ESD' (Dispositivos Eletrosta-
ticamente Sensíveis). O nome internacional 'ESD' frequentemente usado vem do inglês (Elec-
trostatic Sensitive Device). O símbolo abaixo indicado em etiquetas e plaquetas em armários,
suportes de módulos ou embalagens, indica a utilização de componentes eletrostaticamente sen-
síveis e, portanto, o fato de que os respectivos módulos são sensíveis ao toque.
Os ESD's podem sofrer danos por tensões e níveis de energia muito abaixo do li-
miar de sensibilidade do ser humano. Estas tensões podem ser geradas mesmo
quando um componente ou um módulo é tocado por uma pessoa que não esteja
eletrostaticamente descarregada. Na maior parte dos casos, os componentes que
foram expostos a tais sobretensões não podem ser imediatamente identificados como avariados,
visto que uma falha funcional pode surgir só depois de algum tempo de funcionamento.
2.10.2 Medidas de proteção importantes contra cargas estáticas
Quase todos os plásticos são fortemente sujeitos a cargas eletrostáticas, motivo pelo qual
têm de ser mantidos absolutamente afastados dos componentes em risco!
Para o manuseio de componentes sensíveis a cargas eletrostáticas deve-se observar um
bom aterramento das pessoas, do posto de trabalho e da embalagem!
2.10.3 Manuseio de módulos ESD
Por princípio, os módulos eletrônicos só devem ser tocados se isso for absolutamente inevitável
para os trabalhos a serem executados. Nesses casos, nunca pegue nos módulos planos de forma
a tocar nos pinos ou nas vias condutoras.
Os componentes podem ser tocados somente
se houver um aterramento permanente através de pulseira ESD ou
se forem usados sapatos ESD ou faixas de proteção ESD para o aterramento dos sapatos,
em combinação com um pavimento ESD.
Antes de qualquer pessoa tocar em um módulo eletrônico, o seu próprio corpo tem de ser des-
carregado. A maneira mais fácil de fazer isso é tocar um objeto condutor aterrado, imediatamente
antes de tocar no referido módulo (por exemplo, peças de metal nu em quadros elétricos, um
cano de água, etc.).