00191912-01.pdf - 第71页

Betriebsanleitung SIPLACE 80S-20/F4 2 Betriebssicherheit Softwareversion SR.406.xx Ausgabe 02/2000 DE 2.1 Sicherheitshinweise 69 2 Abb. 2.1 - 2 Warnschilder an der Grundmaschine - T eil 2 (1) Hauptsch alter T LP-T r ansp…

100%1 / 562
2 Betriebssicherheit Betriebsanleitung SIPLACE 80S-20/F4
2.1 Sicherheitshinweise Softwareversion SR.406.xx Ausgabe 02/2000 DE
68
QUETSCHGEFAHR FÜR HÄNDE
BEI UNSACHGEMÄSSEM SCHLIESSEN DER SCHUTZHAUBEN 2
Pos. 4 der Abb. 2.1 - 1 über die Warnschilder an der Grundmaschine 2
2
Pos. 5 der Abb. 2.1 - 1 über die Warnschilder an der Grundmaschine 2
2
Pos. 6 der Abb. 2.1 - 1 über die Warnschilder an der Grundmaschine 2
2
VORSICHT NETZSPANNUNG
Vor Abnehmen der Schutzabdeckung
Netz vollständig abschalten
Kondensatorentladezeit
tmin. = 0,25 Minuten abwarten
WARNING! MAIN POWER VOLTAGE!
Completely isolate the machine
before removing the protective cover.
Capacitor discharge time
tmin. = wait 0.3 minutes
Betriebsanleitung SIPLACE 80S-20/F4 2 Betriebssicherheit
Softwareversion SR.406.xx Ausgabe 02/2000 DE 2.1 Sicherheitshinweise
69
2
Abb. 2.1 - 2 Warnschilder an der Grundmaschine - Teil 2
(1) Hauptschalter
T LP-Transportrichtung 2
2
2
Pos. 2 der Abb. 2.1 - 2 über die Warnschilder an der Grundmaschine 2
Achtung!
Alle entsprechend gekennzeichneten
Teile stehen auch bei
ausgeschaltetem Hauptschalter
noch unter Spannung!
2
2 Betriebssicherheit Betriebsanleitung SIPLACE 80S-20/F4
2.1 Sicherheitshinweise Softwareversion SR.406.xx Ausgabe 02/2000 DE
70
2
Pos. 3 der Abb. 2.1 - 2, Seite 69 über die Warnschilder an der Grundmaschine 2
2
Pos. 4 der Abb. 2.1 - 2, Seite 69 über die Warnschilder an der Grundmaschine 2
Warnung !
Diese Maschine kann auf Grund elektrischer Spannungen und Ströme sowie
auf Grund mechanischer, thermischer oder chemischer Vorgänge Gefahren
bringen, die zu Körperverletzungen und Sachschäden führen.
Unbedingte Voraussetzung für den Betrieb der Maschine ist deshalb, daß sie
- nur für den vorgesehenen Zweck verwendet wird
- nur mit Personal betrieben wird, das die erforderliche Qualifikation
besitzt und eine Schulung und Anweisung erhalten hat
- in ihren Schutzeinrichtungen unverändert bleibt. Überbrücken von
Schutzschaltern, Entfernen von Schutzeinrichtungen sind unzulässig.
Wenn beim Betrieb der Maschine wesentliche Gefahren erkannt werden,
dann ist der Betreiber verpflichtet, dem Hersteller eine schriftliche Mitteilung
zu machen, damit dieser entsprechende Maßnahmen ergreifen kann.
3
Warning !
The operating voltages and currents of the machine, together with ist
mechanical, thermal and chemical characteristics can result in personal injury
or damage to the machine if the correct guidelines are not followed.
The mandatory requirements for operating the machine are as follows:
- the machine must only be used for ist intended purpose
- the machine must only be operated by personnel having the required
qualifications and who have received the necessary training and
instructions
- the protective facilities in and on the machine must remain unchanged.
It is not permitted to bypass safety switches or remove any safety
facilities.
If, while the machine is in operation, any fault is discovered, the operator is
obliged to report this in writing to the manufacturer so that corrective
measures can be taken.
4