ICO-HCP_Kurzanleitung_BG-CZ-HR-HU-PL-RO-SK-SL_D39875.pdf - 第22页

22 KONSTRUKCIJA I OPIS Pregled uređaja memmert 1 2 3 4 5 6 Oznake (natpisna pločica) Priključci i sučelja 1 Upravljačka ploča (ControlCOCKPIT) 2 Prekidač za uključivanje/ isključivanje 3 Ručica vrata 1 Oznaka tipa 2 Radn…

100%1 / 56
21
OPĆE UPUTE ZA UPOTREBU
Preduvjeti za osoblje koje upotrebljava uređaj
Uređaj smiju upotrebljavati i održavati osobe koje su punoljetne i koje su na
odgovarajući način upućene o tome. Osoblje koje se obučava, priprema za rad ili
prolazi kroz opću obuku smije upotrebljavati uređaj samo pod neprekidnim nadzo-
rom iskusne osobe. Samo stručni električari smiju obavljati popravke. Obavezno je
pridržavati se pravila iz zasebnog priručnika za servisiranje.
Promjene i izmjene
Na uređaju se ne smiju izvršavati neovlaštene promjene ili izmjene. Nije dopušteno
dodavati ili umetati dijelove koje nije odobrio proizvođač. Neovlaštenim preinakama ili
promjenama dolazi do prestanka valjanosti izjave o sukladnosti CE i uređaj se tada više
ne smije upotrebljavati. Proizvođač nije odgovoran ni za kakvu štetu, rizik ili ozljede koji
proizlaze iz neovlaštenih promjena ili izmjena ili nepridržavanja pravila iz ovog priručnika.
Postupanje u slučaju kvarova i nepravilnosti
Uređaj se smije upotrebljavati samo u besprijekornom stanju. Ako kao rukovatelj
uređajem primijetite nepravilnosti, kvarove ili oštećenja, odmah stavite uređaj izvan
upotrebe i obavijestite nadređenu osobu.
Isključivanje uređaja u hitnom slučaju
Pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje na
kontrolnoj ploči i odspojite utičnicu iz struje. Time se
uređaj odspaja od napajanja na svim polovima.
Primjenjive uredbe i norme
ICO i HCP
X Izmijenjena Direktiva 2014/30/EU
Direktiva Vijeća o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na elektro-
magnetsku kompatibilnost. U skladu s normama:
DIN EN 61326-1:2013-07 EN 61326-1:2013
X Izmijenjena Direktiva 2014/35/EZ
Direktiva Vijeća o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na električnu
opremu namijenjenu za uporabu unutar određenih naponskih granica. U skladu s nor-
mama:
DIN EN 61010-1:2011-07 EN 61010-1:2010
DIN EN 61010-2-010:2015-05 EN 61010-2-010:2014
ICOmed
X Direktiva 93/42/EEZ (uključujući prilog i izmjene)
Klasa II.a u skladu s Direktivom 93/42/EEZ, prilogom IX., pravilom 2.
Namjena
HCPxx
ICOxx
ICOxxmed
Vlažne komore smiju se upotrebljavati isključivo za temperaturno i
klimatsko testiranje materijala i tvari u kontekstu postupaka i spe-
cikacija navedenih u priručniku.
Inkubatori CO2 ICO namijenjeni su za inkubaciju staničnih kultura
ili sličnih uzoraka.
Inkubatori CO2 ICOmed namijenjeni su za inkubaciju staničnih kul-
tura ili sličnih uzoraka.
Namjena prema Direktivi 93/42/EEZ (Direktiva Vijeća o usklađivanju
pravnih odredbi država članica koje se odnose na medicinske pro-
izvode)
Inkubator CO2 ICOmed upotrebljava se za generiranje i održavanje
neprekidnih okolnih uvjeta u području in vitro fertilizacije (IVF), po-
sebice za inkubaciju jajnih stanica, spermija i zigota u posebnim
Petrijevim posudama za primjenu u IVF-u, kao i za gensku ekspre-
siju i biosintezu RNK-a i proteina.
Neprikladna upotreba
Svaka je druga upotreba neprikladna i može dovesti do opasnosti i štete. Uređaj nije
protueksplozivan (nije usklađen s njemačkom uredbom o zdravlju i zaštiti na radu VBG
24). Uređaj se smije puniti samo materijalima i tvarima koje ne mogu stvoriti otrovne
ili eksplozivne pare na postavljenoj temperaturi i koje ne mogu eksplodirati, rasprsnuti
se ili zapaliti. Uređaj se ne smije upotrebljavati za sušenje, evaporaciju i paljenje boja
ili sličnih materijala čija bi otapala mogla stvoriti eksplozivnu smjesu u kombinaciji sa
zrakom. Ako niste sigurni koji je sastav materijala, ne smijete ga staviti u uređaj. Ne
smije doći do stvaranja potencijalno eksplozivnih smjesa plinova i zraka ni u radnoj
komori ni u neposrednoj blizini uređaja.
Dodatak za ICO i ICOmed
Komoru opskrbljujte samo destiliranom vodom te plinovima CO2 i N2 putem
priključaka za medije na stražnjoj strani uređaja. Nije dopuštena upotreba drugih
tekućina ili plinova. Inkubator se ne smije upotrebljavati za sterilizaciju. Ovaj uređaj
nije sterilizator u skladu s njemačkim Zakonom o medicinskim proizvodima. Steriliza-
cijski programi spremljeni na uređaju služe samo za sterilizaciju samog uređaja. Ne
upotrebljavajte ih za sterilizaciju medicinskih proizvoda.
22
KONSTRUKCIJA I OPIS
Pregled uređaja
memmert
1
2
3
4
5
6
Oznake (natpisna pločica)
Priključci i sučelja
1 Upravljačka ploča
(ControlCOCKPIT)
2 Prekidač za uključivanje/
isključivanje
3 Ručica vrata
1 Oznaka tipa
2 Radni napon
3 Primjenjiva norma
4 Vrsta zaštite
5 Oznaka sukladnosti CE
4 Natpisna pločica
5 Upravljački kotačić s
tipkom za potvrđivanje
6 USB sučelje (TwinDisplay)
6 Adresa proizvođača
7 Napomena o odlaganju
8 Raspon temperature
9 Priključna/nazivna snaga
10 Broj uređaja
1
2
3
5
4
6
GmbH+Co.KG D-91126 Schwabach FRG
Äußere
Rittersbacher Str. 38 Made in Germany
memmert
Schutzart DIN EN 60529 - IP 20
1
2
3
4
5
6
10
9
8
7
Typ: IN260
230 V~ 50/60 Hz
DIN12880-2007-Kl.: 1
F-Nr.: B618.3008
7,4 A 1700 W
Nenntemp.: 300 °C
1 Ethernet sučelje
2 Priključak za vodu (samo HCP)
3 Izborna sučelja (npr. opcija H5)
4 Priključak za CO2 (samo ICOx)
5 Strujni priključak
6 Priključak za N2 (opcija T6)
23
ISPORUKA, PRIJEVOZ I POSTAVLJANJE
OPREZ
≤ 260 L > 260 L
Zbog težine uređaja mogli biste se ozlijediti ako ga pokušate sami
podignuti. Pridržavajte se minimalnog broja osoba za ručni prijenos
opreme. Veća se oprema ne smije prenositi ručno, nego samo pomoću
viličara ili paletara.
≤ 75 L
Postavljanje
Udaljenost između zida i pozadine uređaja mora biti najmanje 15 cm. Odmak od stro-
pa ne smije biti manji od 20 cm, a bočni odmak od zidova ili drugih uređaja ne smije
biti manji od 5 cm. Obavezna je dovoljna cirkulacija zraka u blizini uređaja u svakom
trenutku.
Uređaj se zbog težišta može prevrnuti na prednju stranu i ozlijediti vas
ili druge osobe. Uvijek pričvrstite uređaj na zid pomoću zaštite protiv
naginjanja.
UPOZORENJE
Puštanje u pogon
Prilikom prve upotrebe uređaja, uređaj se ne smije ostaviti bez nadzora dok ne doseg-
ne stabilno stanje.
Pridržavajte se državnih propisa prilikom priključivanja. Pridržavajte se priključne/na-
zivne snage (pogledajte natpisnu pločicu i tehničke podatke). Pobrinite se da sigurno
uzemljite uređaj.
Postavite strujni kabel tako da
X se nitko ne može spotaknuti na njega,
X ne dolazi u dodir s vrućim dijelovima i
X da mu je uvijek moguće pristupiti i da je unutar dosega za brzo odspajanje u
slučaju kvara ili hitnih slučajeva.
≥ 15 cm
Mogli biste prignječiti ruke ili noge prilikom prijevoza i postavljanja
uređaja. Nosite zaštitne rukavice i zaštitne čizme. Prilikom držanja
uređaja s donje strane, držite ga samo za rubove.
OPREZ
Uređaj bi se mogao prevrnuti i ozbiljno vas ozlijediti. Nikada nemojte
naginjati uređaj i prevozite ga samo u uspravnom položaju bez punjenja
(osim standardnih dodataka poput čeličnih rešetki ili polica). Uređaje s
kotačićima uvijek moraju pomicati dvije osobe.
OPREZ
NAPOMENA
Kondenzacija može uzrokovati kratki spoj. Nakon prijevoza ili pohrane
u uvjetima visoke vlage, uređaj se mora pohraniti na najmanje 24 sata
raspakiran i u normalnim uvjetima. Tijekom tog razdoblja uređaj se ne
smije priključiti na napajanje.
UPOZORENJE