ICO-HCP_Kurzanleitung_BG-CZ-HR-HU-PL-RO-SK-SL_D39875.pdf - 第47页
47 DODANIE, PREPRAV A A NAST A VENIE UPOZORNENIE ≤ 260 L > 260 L Ak sa budete pokúšať prístroj dvíhať sami, môže dôjsť k poraneniu v dôsledku jeho váhy. Na prenášanie prístroja dodržiavajte požadovaný počet osôb. Väčš…

46
GmbH+Co.KG D-91126 Schwabach FRG
Äußere
Rittersbacher Str. 38 Made in Germany
memmert
Schutzart DIN EN 60529 - IP 20
1
2
3
4
5
6
10
9
8
7
Typ: IN260
230 V~ 50/60 Hz
DIN12880-2007-Kl.: 1
F-Nr.: B618.3008
7,4 A 1700 W
Nenntemp.: 300 °C
KONŠTRUKCIA A POPIS
Prehľad prístroja
memmert
1
2
3
4
5
6
Označenie (typový štítok)
Pripojenia a rozhrania
1 ControlCOCKPIT
2 Vypínač On/Off
3 Kľučka dverí
1 Typové označenie
2 Prevádzkové napätie
3 Použitá norma
4 Typ ochrany
5 Zhoda CE
4 Typový štítok
5 Otočné ovládanie s potvrdzujúcim
kľúčom
6 Rozhranie USB (Dvojitý displej)
6 Adresa výrobcu
7 Poznámka o likvidácii
8 Rozsah teploty
9 Hodnoty pripojenia / výkonu
10 Číslo prístroja
1
2
3
5
4
6
1 Ethernetové rozhranie
2 Vodné pripojenie (iba pre HCP)
3 Voliteľné rozhrania (napr. možnosť H5)
4 Pripojenie CO2 (iba pri ICOx)
5 Pripojenie N2 (Možnosť T6)
6 Elektrické pripojenie

47
DODANIE, PREPRAVA A NASTAVENIE
UPOZORNENIE
≤ 260 L > 260 L
Ak sa budete pokúšať prístroj dvíhať sami, môže dôjsť k poraneniu v
dôsledku jeho váhy. Na prenášanie prístroja dodržiavajte požadovaný
počet osôb. Väčšie zariadenie sa nemôže prenášať, môže sa iba
prevážať pomocou vysokozdvižného vozíka.
≤ 75 L
Nastavenie
Vzdialenosť medzi stenou a zadnou časťou prístroja musí byť minimálne 15 cm.
Vzdialenosť od stropu nesmie byť menšia ako 20 cm a bočná vzdialenosť od stien
alebo priľahlých prístrojov nesmie byť menšia ako 5 cm. V blízkosti prístroja musí byť
vždy zabezpečená dostatočná cirkulácia vzduchu.
Prístroj sa, v dôsledku svojho ťažiska, môže prevrhnúť dopredu a
spôsobiť poranenia vám alebo iným osobám. Prístroj vždy upevnite na
stenu s ochranou proti preklopeniu.
VAROVANIE
Uvedenie do prevádzky
Pri prvom spustení prístroja ho nenechávajte bez dozoru, až kým sa nedosiahne us-
tálený stav.
Pri pripojení dodržiavajte nariadenia špecické pre danú krajinu. Dodržiavajte para-
metre pripojenia a výkonu (pozrite typový štítok a technické údaje). Zaistite bezpečné
pripojenie PE vodiča.
Napájací kábel položte tak,
X aby o neho nikto nemohol zakopnúť;
X aby neprišiel do kontaktu so žiadnymi horúcimi časťami;
X aby bol vždy prístupný a dosiahnuteľný, aby v prípade poruchy alebo núdzovej
situácie mohol byť hneď odpojený.
≥ 15 cm
Pri preprave a inštalácii prístroja by ste si mohli poraniť ruky alebo
chodidlá. Noste ochranné rukavice a ochranné topánky. Pri uchopení
prístroja zo spodnej časti ho uchopte iba zboku.
UPOZORNENIE
Prístroj môže spadnúť a spôsobiť vám vážne poranenia. Prístroj nikdy
nenakláňajte a prepravujte ho iba v zvislej polohe a bez záťaže (okrem
štandardného príslušenstva ako sú oceľové rošty alebo police). Prístro-
je s kolieskami musia vždy premiestňovať dvaja ľudia.
UPOZORNENIE
OZNÁMENIE
Kondenzácia môže spôsobiť skrat. Po preprave alebo skladovaní v pod-
mienkach s vysokou vlhkosťou by mal byť prístroj skladovaný rozbalený
v normálnych podmienkach minimálne 24 hodín. Počas tejto doby prís-
troj nepripájajte do elektrickej siete.
VAROVANIE
4 Pripojenie CO2 (iba pri ICOx)
5 Pripojenie N2 (Možnosť T6)
6 Elektrické pripojenie

48
ZAPNUTIE A PREVÁDZKA
NAPLNENIE PRÍSTROJA
Základná prevádzka - Nastavenie teploty
STLAČENÍM
zapnite
STLAČENÍM
aktivujte
OTOČENÍM
nastavte
STLAČENÍM
potvrďte
22
.4
37
.0
TEMP
Set
°C
°C
22
.4 °C
TEMP
37
.0 °CSet
. 5°C
100
TEMP
22
.4 °C
TEMP
37
.0 °C
Set
Na podlahu, bočné steny alebo pod strop vo vnútri neukladajte žiaden náklad. V
prípade nesprávneho nabíjania (napr. veľká hustota) môže byť nastavená teplota
prekročená alebo dosiahnutá iba po určitom čase.
Ak chcete otvoriť dvere, potiahnite
kľučku do strany a úplne otvorte dvere.
Ak chcete zatvoriť dvere, zatvorte ich a
zatlačte kľučku do strany.
Ovládanie menu - Výber jazyka
STLAČENÍM
aktivujte
STLAČENÍM
aktivujte
OTOČENÍM
nastavte
STLAČENÍM
potvrďte
SPRACHE
SPRACHE
ENGLISH
DEUTSCH
MAGYAR
ITALIANO
ESPANOL
FRANCAIS
POLSKI
CESTINA
SPRACHE
ENGLISH
DEUTSCH
MAGYAR
ITALIANO
ESPANOL
FRANCAIS
POLSKI
CESTINA