ICO-HCP_Kurzanleitung_BG-CZ-HR-HU-PL-RO-SK-SL_D39875.pdf - 第38页
38 GHID DE PORNIRE RAPIDĂ - ROMÂNĂ Acest ghid vă oferă o scur tă trecere în revistă a utilizării aparatelor Memmer t și a regulilor de siguranță care trebuie respec - tate. Aceste instrucțiuni nu conțin decât informații …

37
UTYLIZACJA
Ten produkt podlega dyrektywie 2012/19/WE Parlamentu Europejskiego i Rady
w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). W krajach,
wktórych ta dyrektywa została zaimplementowana wprawie krajowym, urządzenie
to zostało wprowadzone na rynek po 13sierpnia 2005r. Zabrania się utylizowania
tego urządzenia wraz zodpadami zgospodarstw domowych. Celem jego utylizacji
należy skontaktować się zdystrybutorem lub producentem. Zwracane urządzenie nie
może być zainfekowane, skażone ani zanieczyszczone substancjami groźnymi dla
zdrowia. Przestrzegać także wszystkich innych przepisów dotyczących tej kwestii.
Jeżeli urządzenie ma być przekazane do utylizacji, należy zniszczyć zamknięcie drzwi,
by np. nie zostało wnim zamknięte bawiące się dziecko.
Sterownik ControlCOCKPIT zawiera baterię litową. Baterię tę należy wyjąć izutylizować
zgodnie zlokalnymi przepisami.

38
GHID DE PORNIRE RAPIDĂ - ROMÂNĂ
Acest ghid vă oferă o scurtă trecere în revistă a utilizării aparatelor Memmert și a regulilor de siguranță care trebuie respec-
tate. Aceste instrucțiuni nu conțin decât informații de bază, relevante pentru aparatul dumneavoastră, pentru informa-
rea inițială. Pentru o descriere detaliată a funcțiilor individuale, vă rugăm să consultați manualul de utilizare al aparatu-
lui dumneavoastră. Informații despre tipul de aparat, despre dimensiuni și date privind alimentarea cu energie electrică pot
obținute direct de pe plăcuța atașată pe aparat. Informații detaliate privind dispozitivul dumneavoastră pot găsite în format
PDF pe stickul USB oferit (doar dispozitivele cu TwinDISPLAY) sau pe internet la adresa: www.memmert.com/user-manuals
Citiți întotdeauna integral instrucțiunile de utilizare înainte de a lucra cu dispozitivul!
AVERTISMENT
Atunci când încărcați aparatul cu o sarcină necorespunzătoare, se pot
produce vapori sau gaze otrăvitoare sau explozive. Acest lucru ar putea
conduce la explozia aparatului, iar persoanele ar putea rănite grav sau
intoxicate. Aparatul nu poate încărcat decât cu materiale/obiecte de
testare care nu produc niciun fel de vapori toxici sau explozivi atunci
când sunt încălzite.
După îndepărtarea capacelor, pot expuse piese aate sub tensiu-
ne. Vă puteți electrocuta dacă atingeți aceste piese. Mai înainte de a
îndepărta capacele, deconectați mufa de alimentare. Doar electricienii
autorizați pot lucra pe echipamentele electrice ale aparatelor.
AVERTISMENT
Dacă ușa este deschisă în timpul funcționării aparatului, acesta se
poate supraîncălzi și poate prezenta pericol de incendiu. Nu lăsați ușa
deschisă în timpul funcționării.
AVERTISMENT
Concentrațiile mari de CO2 pot provoca arsuri la rece sau degerături.
Evitați contactul gazului de CO2 cu ochii și cu pielea.
PRECAUŢIE
Pericol de sufocare. CO2 și N2 în concentrații mari pot provoca su-
focarea. În mod normal, aparatul emite cantități mici de CO2 și N2 în
atmosferă. Prin urmare, trebuie să vă asigurați că încăperea în care
este instalat este bine ventilată. Este necesară o rată de ventilare de
250 m³/h. Închideți întotdeauna robinetul de închidere sau reductorul
de presiune de pe recipientele cu gaz dacă aparatul nu este în uz.
PRECAUŢIE
Recipientele cu gaz pot exploda la temperaturi înalte. Nu apropiați re-
cipiente cu gaz de acără deschisă. Depozitați recipientele cu gaz la
temperaturi de sub 50 °C și asigurați-vă că încăperea este întotdeauna
bine ventilată. Asigurați-vă că în recipientele cu gaz nu pătrunde apă și
că este împiedicată curgerea în sens invers în acestea. Este esențial
să citiți notele privind siguranța și instrucțiunile furnizorului de gaze.
AVERTISMENT
În interiorul aparatului se poate acumula abur erbinte. Vă puteți opări
atunci când deschideți ușa. Lăsați aparatul să se răcească mai înainte
să deschideți ușa.
AVERTISMENT
Instrucțiuni suplimentare de siguranță pentru modelele ICO și ICOmed
Instrucțiuni suplimentare privind siguranța pentru modelele HCP
În funcție de tipul de funcționare, suprafețele din camera de lucru și
încărcătura din cameră pot ]n continuare foarte erbinți după oprirea
aparatului. Atingerea acestor suprafețe poate provoca arsuri. Purtați
mănuși de protecție termorezistente sau așteptați până când aparatul
se răcește.
AVERTISMENT
INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA
Scanați pentru
informații detaliate!

39
INSTRUCȚIUNI GENERALE DE UTILIZARE
Dispoziții pentru personalul de exploatare
Aparatul nu poate exploatat și întreținut decât de persoane majore și care au fost
instruite în mod adecvat. Membrii personalului care urmează să e instruiți sau în curs
de instruire generală nu pot lucra cu aparatul decât sub supravegherea continuă a unei
persoane cu experiență. Reparațiile pot efectuate doar de electricieni calicați. Se
vor respecta reglementările din manualul separat de service.
Schimbări și modicări
Nu se permit schimbări sau modicări neautorizate aduse aparatului. Nu poate
adăugată sau inserată nicio piesă care nu a fost aprobată de producător. Schimbările
sau modicările neautorizate conduc la pierderea valabilității declarației de conformit-
ate CE și se interzice operarea în continuare a aparatului. Producătorul nu răspunde
pentru daunele, pericolele ori vătămările rezultate de pe urma schimbărilor sau
modicărilor neautorizate sau ca urmare a nerespectării regulilor specicate în acest
manual.
Comportament în cazul apariției unor defecțiuni sau
neregularități
Aparatul nu poate folosit decât în stare perfectă. Dacă dumneavoastră, în calitate
de operator, observați apariția unor nereguli, defecțiuni sau daune, trebuie să scoateți
imediat din uz aparatul și să vă informați superiorul.
Oprirea aparatului în caz de urgență
Apăsați pe butonul On/Off (Pornit/Oprit) din panoul
de control și scoateți aparatul din priză. Astfel, apa-
ratul va deconectat de la sursa de alimentare la
toți polii.
Directive și standarde aplicate
ICO și HCP
X Directiva 2014/30/UE modicată
Directiva Consiliului privind armonizarea legislațiilor statelor membre cu privire la
compatibilitatea electromagnetică. Standarde respectate:
DIN EN 61326-1:2013-07 EN 61326-1:2013
X Directiva 2014/35/UE modicată
Directiva Consiliului privind armonizarea legislației statelor membre privind echip-
amentele electrice destinate utilizării în cadrul unor anumite limite de tensiune. Stan-
darde respectate:
DIN EN 61010-1:2011-07 EN 61010-1:2010
DIN EN 61010-2-010:2015-05 EN 61010-2-010:2014
ICOmed
X Directiva 93/42/CEE (inclusiv anexe și versiuni revizuite)
Clasa a II-a, conform Directivei 93/42/CEE, Anexa IX Regula 2
Utilizare prevăzută
HCPxx
ICOxx
ICOxxmed
Camerele de umiditate se pot folosi exclusiv pentru testarea tem-
peraturii și climei materialelor și substanțelor în contextul procedu-
rilor și specicațiilor descrise în manual.
Incubatoarele CO2 seria ICO sunt destinate incubării culturilor de
celule sau similare.
Incubatoarele CO2 seria ICOmed sunt destinate incubării culturilor
de celule sau similare.
Scopul prevăzut este cel menționat în Directiva 93/42/CEE (Directi-
va Consiliului pentru consolidarea prevederilor legale privind dispo-
zitivele medicale din statele membre)
Incubatorul CO2 ICOmed se folosește pentru generarea și
menținerea unor condiții ambientale constante pentru domeniul de
aplicații fertilizare in vitro (FIV), îndeosebi pentru incubația ovocite-
lor, spermatozoizilor și zigoților în vase de cultură speciale pentru
aplicarea FIV, precum și pentru expresia genelor și biosinteza ARN
și a proteinelor.
Utilizare necorespunzătoare
Orice alt tip de utilizare este necorespunzătoare și poate provoca pericole și daune.
Aparatul nu are protecție la explozie (nu respectă reglementarea germană VBG 24
privind sănătatea și securitatea la locul de muncă). Aparatul poate încărcat numai
cu materiale și substanțe care nu pot genera vapori toxici sau explozivi la temperatura
selectată și care nu pot exploda, nu se pot aprinde și nu pot arde. Aparatul nu poate
folosit pentru uscarea, evaporarea și arderea vopselelor sau materialelor similare, ai
căror solvenți ar putea forma un amestec exploziv atunci când se combină cu aerul. În
cazul în care nu sunteți sigur privind compoziția materialului, nu trebuie să îl încărcați
în aparat. Nu trebuie să se formeze amestecuri gaz-aer cu potențial explozibil nici în
camera de lucru, nici în imediata apropiere a aparatului.
Informații suplimentare pentru ICO și ICOmed
Nu folosiți decât apă distilată, precum și CO2 și N2 în cameră prin intermediul cone-
xiunilor mediilor din spatele aparatului. Nu este permisă alimentarea cu alte lichide
sau gaze. Incubatorul nu poate folosit în scopuri de sterilizare. Acesta nu este un
sterilizator în sensul Legii germane privind produsele medicale. Programele de steri-
lizare salvate în aparat nu servesc decât la sterilizarea aparatului propriu-zis. Nu le
folosiți pentru a steriliza dispozitive medicale.