ICO-HCP_Kurzanleitung_BG-CZ-HR-HU-PL-RO-SK-SL_D39875.pdf - 第53页

53 DOST A V A, TRANSPOR T IN NAST A VITEV POZOR ≤ 260 L > 260 L Če aparat poskušate dvigniti sami, se lahko zaradi njene teže poškodu - jete. Upoštevajte zahtevano število ljudi za prenašanje opreme. Večje opreme ne s…

100%1 / 56
52
GmbH+Co.KG D-91126 Schwabach FRG
Äußere
Rittersbacher Str. 38 Made in Germany
memmert
Schutzart DIN EN 60529 - IP 20
1
2
3
4
5
6
10
9
8
7
Typ: IN260
230 V~ 50/60 Hz
DIN12880-2007-Kl.: 1
F-Nr.: B618.3008
7,4 A 1700 W
Nenntemp.: 300 °C
SESTAVA IN OPIS
Pregled aparata
memmert
1
2
3
4
5
6
Oznaka (napisna ploščica)
priključki in vmesniki
1 Upravljalna plošča
2 Stikalo za vklop/izklop
3 Ročaj vrat
1 Oznaka modela
2 Delovna napetost
3 Uporabljen standard
4 Vrsta zaščite
5 Skladnost s CE
4 Tipska nalepka
5 Vrtljivi gumb s tipko za potrditev
6 USB-vmesnik (TwinDisplay)
6 Naslov proizvajalca
7 Opomba o odlaganju
8 Temperaturno območje
9 Nazivni tok / moč
10 Serijska številka aparata
1
2
3
5
4
6
1 Ethernetni vmesnik
2 Priključek za vodo (samo HCP)
3 Opcijski vmesniki (npr. opcija H5)
4 Priključek za CO2 (samo ICOx)
5 Priključek N2 (možnost T6)
6 Napajalni priključek
53
DOSTAVA, TRANSPORT IN NASTAVITEV
POZOR
≤ 260 L > 260 L
Če aparat poskušate dvigniti sami, se lahko zaradi njene teže poškodu-
jete. Upoštevajte zahtevano število ljudi za prenašanje opreme. Večje
opreme ne smete prenašati, ampak le prevažati s pomočjo viličarja.
≤ 75 L
Nastavitev
Razdalja med steno in hrbtnim delom aparata mora biti vsaj 15 cm. Oddaljenost od
stropa ne sme biti manjša od 20 cm, razdalja med stranicami ali okoliškimi aparati pa
ne sme biti manjša od 5 cm. Ves čas je potrebno zagotavljati zadostno kroženje zraka
v okolici aparata.
Zaradi svojega težišča se lahko aparat prevrne naprej ter poškoduje vas
in druge ljudi. Aparat vedno pritrdite na steno z zaščito pred nagiban-
jem.
OPOZORILO
Zagon
Ob prvi uporabi aparata ne smete pustiti brez nadzora, dokler ne doseže stabilne-
ga stanja. Pri pripravi priključkov upoštevajte specične predpise, ki veljajo v državi.
Upoštevajte nazivne priključke in nazivno moč (glejte tipsko nalepko in tehnične po-
datke). Poskrbite, da boste vzpostavili varno povezavo z ozemlitvijo.
Napajalni kabel napeljite tako,
X da se ne more nihče spotakniti,
X da ne pride v stik z vročimi deli
X in da je vedno dostopen, tako da ga je v primeru okvare ali v nujnih primerih
mogoče hitro odklopiti.
≥ 15 cm
Pri prevozu in nameščanju aparata lahko pride do zmečkanine dlani ali
stopal. Uporabljajte zaščitne rokavice in varnostne čevlje. Spodnji del
aparata primite le na straneh.
POZOR
Aparat se lahko prevrne in vas resno telesno poškoduje. Aparata nikoli
ne nagibajte, prevažajte ga v pokončnem položaju in samo praznega (z
izjemo standardnih dodatkov, kot so jeklene mreže ali police). Aparate s
koleščki morata vedno premikati dve osebi.
POZOR
OBVESTILO
Kondenzacija lahko povzroči kratek stik. Po prevozu ali shranjevanju v
pogojih z visoko vlažnostjo aparat vsaj 24 ur hranite pri normalnih po-
gojih brez embalaže. V tem obdobju aparata ne priključite na napajanje.
OPOZORILO
4 Priključek za CO2 (samo ICOx)
5 Priključek N2 (možnost T6)
6 Napajalni priključek
54
VKLOP IN DELOVANJE
POLNJENJE NAPRAVE
Osnovno delovanje – nastavitev temperature
PRITISNITE
za vklop
PRITISNITE
za aktivacijo
OBRNITE
za nastavitev
PRITISNITE
za potrditev
22
.4
37
.0
TEMP
Set
°C
°C

22
.4 °C
TEMP
37
.0 °CSet


. 5°C
100
TEMP
22
.4 °C
TEMP
37
.0 °C
Set



Na dno, stranice ali pod strop notranjosti ne postavljajte nobenega bremena. V prime-
ru neprimerno nameščene polnitve (npr. pretesno), lahko pride do prekoračitve nastav-
ljene temperature ali pa je dosežena šele po daljšem časovnem obdobju.
Za odpiranje vrat, ročaj povlecite na
stran in vrata popolnoma odprite.
Za zapiranje vrat vrata zaprite in ročaj
potisnite na stran.
Menijsko upravljanje – izbira jezika
PRITISNITE
za aktivacijo
PRITISNITE
za aktivacijo
OBRNITE
za nastavitev
PRITISNITE
za potrditev




SPRACHE


SPRACHE
ENGLISH
DEUTSCH
MAGYAR
ITALIANO
ESPANOL
FRANCAIS
POLSKI
CESTINA
SPRACHE
ENGLISH
DEUTSCH
MAGYAR
ITALIANO
ESPANOL
FRANCAIS
POLSKI
CESTINA
