00191091-01.pdf - 第90页
5 Cuidado y mantenimiento Instrucciones de uso SIPLACE 80 S/F/G 5.1 Vista general Edición 07/97 CE SPA a partir de la versión de software SR.010.xx 5 - 6 5.1.4 Generalidades (SIPLACE 80S, 80F, G) 5.1. 4.1 Instruc ciones …

Instrucciones de uso SIPLACE 80 S/F/G 5 Cuidado y mantenimiento
Edición 07/97 CE SPA a partir de la versión de software SR.010.xx 5.1 Vista general
5 - 5
5.1.3 Máquina automática para dotar componentes SIPLACE G
(Unidad pegadora)
Fig. 5.1.3 SIPLACE G: Grupos constructivos para realizar mantenimiento
- Clave de Fig. 5.1.3
1
Cabezal pegador 1 y 2
2 Cabezal pegador 3
3Eje X, Pórtico 1
4Eje Y, Pórtico 1
5 Tapas de protección con carriles guía
6 Unidad de aire comprimido
7 Servounidad, estera de filtro
8 Unidad enchufable de control, estera de filtro
9 Transporte de placas de circuitos impresos
10 Unid. control - manejo de placas de circuitos

5 Cuidado y mantenimiento Instrucciones de uso SIPLACE 80 S/F/G
5.1 Vista general Edición 07/97 CE SPA a partir de la versión de software SR.010.xx
5 - 6
5.1.4 Generalidades (SIPLACE 80S, 80F, G)
5.1.4.1 Instrucciones de seguridad
PELIGRO
∆
!
∆
!
∆
!
•
En todos los trabajos, respete las instrucciones de seguridad de estas instrucciones de empleo.
• El interruptor de llave debe ser desenclavado exclusivamente por personas autorizadas y debe cerrarse.
de nuevo después de terminar el trabajo.
• ¡No ejecute trabajos de limpieza con alcohol o con una luz o fuego abiertos!
• Por norma, respete la secuencia de trabajo indicada.
PELIGRO
∆
!
∆
!
∆
!
En la máquina SIPLACE 80F está instalado el módulo láser coplanar. El módulo láser trabaja en un nivel de
longitud de onda y potencia peligroso para la piel y la vista. Por este motivo, se han de respetar unas instruc-
ciones de seguridad especiales. Véase al respecto también el apartado 4 “Módulo láser coplanar”.
¡Queda prohibida cualquier manipulación de los sistemas de protección!
Cualquier avería en el módulo láser y en el conector de seguridad deben ser reparadas en fábrica.
5.1.4.2 Información sobre el procedimiento de trabajo
NOTA
Los períodos de mantenimiento establecidos para inspección y sustitución de los elementos de filtro son váli-
dos únicamente para la calidad de aire comprimido especificada, véase’Especificaciones del aire compri-
mido’. ¡De lo contrario, se acortan de manera acorde los períodos de mantenimiento!
Registre los trabajos de mantenimiento realizados en el plan de mantenimiento.
Le recomendamos respetar el orden de los trabajos en el plan de mantenimiento.
NOTA
i Si después de la desconexión de la máquina SIPLACE 80F
desea desplazar el pórtico a mano, siempre
debe tener en cuenta lo siguiente:
El eje Z (pinola) puede encontrarse en el final de carrera superior después de desconectar la máquina. De no
ser así, quiere decir que existe una avería. Informe al servicio SMD.

Instrucciones de uso SIPLACE 80 S/F/G 5 Cuidado y mantenimiento
Edición 07/97 CE SPA a partir de la versión de software SR.010.xx 5.1 Vista general
5 - 7
●
Para diferentes trabajos de mantenimiento necesita el menú ’Funciones individuales’ (Single functions) ó
’Funciones de Pórtico 2’ (Gantry 2 functions).
●
Cambie del menú ’Funciones Pórtico 1’ (Gantry 1 functions) a ’Funciones Pórtico 2’ (Gantry 2 functions) o
abandone el menú ’Funciones Pórtico’ (Gantry functions), de modo que en el SIPLACE 80S y 80F se eje-
cute sólo el recorrido de desplazamiento a puntos de referencia del cabezal y ningún desplazamiento a
puntos de referencia del pórtico. Este desplazamiento a puntos de referencia del cabezal se realiza sin
prueba de vacío y sin recorrido de referencia en altura.
Por este motivo, después de todas las operaciones de mantenimiento en cuyo curso se extraigan pinolas
del cabezal radial, elija el menú ’Prueba de vacío de cabezal de revólver’ (Vacuum test revolver head) y, a
saber, todavía antes de abandonar el menú ’Funciones Pórtico X’ (Gantry x functions).
Compruebe la correspondencia de los tamaños de pipeta respecto al puesto de montaje y el vacío en
cuestión alcanzado. Los datos se visualizan en la pantalla. Después elija para el recorrido de referencia
en altura el menú ’Compensación de pipetas en cabezal de revólver‘ y abandone el menú ‘Funciones Pór-
tico X‘.
●
Si en el menú ‘Funciones Pórtico X‘ (Gantry x functions) ha abierto la capota y ha desplazado el pórtico a
mano, después de cerrar las capotas protectoras y de accionar el pulsador de puesta en marcha, el pór-
tico regresa a su posición inicial a velocidad reducida.
5.1.4.3 Funciones de protección del menú ’Funciones Pórtico X’
●
Si ha seleccionado el menú ’Funciones individuales’ (Single functions) y luego el menú ’Funciones del pór-
tico’ (Gantry functions) se colocan los ejes del pórtico y del cabezal exento de fuerzas.
●
Con las cubiertas de protección abiertas se desconecta entre otros la tensión de servicio para el módulo
láser - coplanario en la máquina automática SIPLACE 80F. El LED indicador de la tensión de servicio en
el módulo se apaga.
●
Para trabajar con los menús ’Funciones individuales’ (Single functions), el interruptor de llave debe ser lle-
vado a la posición ’Preparación’ (Set-up) Clavepor personas autorizadas y debe cerrarse de nuevo.
●
Los ejes de pórtico X e Y se conectan únicamente si así lo requiere la función seleccionada: para ello,
después del correspondiente mensaje en la pantalla, debe cerrar las capotas y accionar el pulsador de
arranque.
●
Todas las otras ’Funciones individuales’ (Single functions) puede ejecutarlas con el interruptor de llave
desenclavado y las cubiertas de protección abiertas, como por ejemplo la función ’Paso estrella’ (Star
step) para retirar los segmentos. Los ejes del pórtico X-/Y -están liberados.