3OM-1842-002_G5S_Vol3.pdf - 第245页

3OM-1842 2-77 1303-001 3.1 Scheda "Auto Ope. Set-up" • Set-up 2 [1] [2] [3] F3B74 [1] Cutter operation set-up Block 1, 2 Specicare gli elementi che seguono per ciascun taglio. Mode Selezionare una delle opzion…

100%1 / 269
3OM-1842
2-761303-001
3.1 Scheda "Auto Ope. Set-up"
[4] Fdr(Noz) msg rate
Err count [times], pick [times]
Error counts e # of picks [times]. È possibile impostare i parametri per
mostrare il numero di ugello la cui velocità di prelievo è deteriorata durante
il funzionamento automatico.
Quando il numero di prelievi ha raggiunto il valore specicato, il parametro
nella casella "Error counts" è cancellato.
Note
Il numero di prelievi e di errori di prelievo è gestito per ciascun singolo
ugello, ma i parametri di "Error counts" e "# of picks" sono applicati
ugualmente su ciascun ugello.
Guide
È possibile selezionare "WARNING", "Stop (Cycle stop) o "Pause" per
determinare in quale modalità la macchina deve essere impostata quando
il numero di errori di prelievo raggiunge il conteggio di errori specicati
prima che il numero di prelievi raggiunga il numero specicato di prelievi.
Quando è selezionata l’opzione "Warning", è emesso un messaggio di avviso
come informazioni sulla macchina. "Stop (Cycle stop)" arresta la macchina
dopo un ciclo di funzionamento e "Pause" imposta la macchina in modalità
"PAUSE".
Note
Quando "Error counts" e "# of picks" sono entrambi impostati su "0" (zero),
oppure "Error counts" è impostato su un numero maggiore di "# of picks",
non è emesso alcun messaggio di avviso.
[5] Noz replace in the lowering of picks
Selezionare "Enable" o "Disable" per cambiare automaticamente l'ugello con
uno di ricambio nell’alloggio ugelli quando la velocità di gestione corretta
dei componenti diminuisce durante il funzionamento automatico.
Note
(a) Il cambio automatico è disponibile solo per l'ugello ad alta velocità.
(b) È necessario preparare in anticipo un ugello di ricambio nell’alloggio
ugelli.
[6] Feeder Base Up/Down Opn restrictions
3OM-1842
2-771303-001
3.1 Scheda "Auto Ope. Set-up"
Set-up 2
[1]
[2]
[3]
F3B74
[1] Cutter operation set-up
Block 1, 2
Specicare gli elementi che seguono per ciascun taglio.
Mode
Selezionare una delle opzioni che seguono per determinare se la funzione di
taglio deve essere utilizzata.
Not Cut
After Pick-up(leng des)
At Transfer(leng des)
At Transfer(every time)
Cancel
Length [mm]
Impostare la lunghezza del nastro che deve essere tagliato da ciascuna
taglierina.
Deceleration
Selezionare una delle opzioni che seguono per determinare il tasso di
riduzione della velocità.
Full Speed, 10%Decr, 20%Decr, 30%Decr, 40%Decr,
50%Decr, 60%Decr, 70%Decr, 80%Decr, 90%Decr
[2] Linear measure
Block 1, 2
In questa casella è possibile selezionare se utilizzare la misurazione lineare.
3OM-1842
2-781303-001
3.1 Scheda "Auto Ope. Set-up"
[3] Cone Recog
Block 1, 2
In questa casella è possibile selezionare se il riconoscimento del cono
è eseguito automaticamente.
AUTO :
Quando è selezionato questo tasto, il riconoscimento del cono è
eseguito automaticamente.
Disable :
Quando è selezionato questo tasto, il riconoscimento del cono non
è eseguito automaticamente.
Note
(a) Quando è utilizzata la funzione di riconoscimento del cono, il
riconoscimento della marcatura di riferimento non è disponibile.
(b) È disponibile quando si utilizza la testina ad alta velocità.
Set-up 3
[1]
[3]
[4]
[2]
[5]
[6]
[7]
F3B75
[1] Dclr of conveyor width's axis
Selezionare l'impostazione di decelerazione per ciascun asse di larghezza del
convogliatore tra gli elementi che seguono.
Full Speed, 10% Decr, 20% Decr, 30% Decr, 40% Decr,
50% Decr, 60% Decr, 70% Decr, 80% Decr, 90% Decr
Note
Quando la temperatura ambiente è inferiore alla temperatura specicata
(20°C ± 10°C), eseguire l'impostazione di decelerazione per l'asse di
larghezza del convogliatore e l'asse di backup, riferendosi alle impostazioni
standard che seguono.
Impostazione standard basata sulla temperatura ambiente
10° C o più : Massima velocità
7 a 10° C : 50%
Meno di 7° C : 70%