Instrucciones de uso_HF3_14_es.pdf - 第146页

Diálogo de configuración [Tiempos de preconexión] Para que la máquina esté lista para la producción en el momento deseado, también debe determinar los tiempos de preconexión del módulo en el temporizador sema- nal. Estos…

100%1 / 625
ð Se abre la ventana de diálogo [Select soldering program].
3. En el recuadro [Libraries] seleccione la librería en la que se encuentra el pro-
grama de soldadura.
4. En el recuadro [Programs] seleccione el programa de soldadura que se desea
activar al iniciar la producción.
ð El programa de soldadura seleccionado está activo a cada operación de
conmutación. Es posible definir un solo programa de soldadura.
5. Haga clic en el botón
.
ð [Library] y [Soldering program] vengono acquisiti nei campi di inserimento.
ð Ahora el programa de soldadura se acciona automáticamente al empezar la
producción.
ü Aceptar la configuración, cerrar el diálogo
1. Para aceptar la configuración clique el botón
.
2. Clique en para cerrar el cuadro de diálogo.
Guardar y cargar las horas de conmutación
Puede guardar y cargar de nuevo las configuraciones realizadas en cualquier mo-
mento.
ü Guardar horas de conmutación:
1. Pulse el botón
.
ð Aparecerá un diálogo.
2. Introduzca el nombre de un archivo. El archivo tendrá automáticamente el sufi-
jo [.time]. Siga las indicaciones en la pantalla.
ð Las configuraciones se guardarán.
ü Carga de horas de conmutación:
1. Pulse el botón
.
ð Aparecerá un diálogo.
2. Selecione un archivo. Siga las indicaciones en la pantalla.
ð Las configuraciones se han guardado y pueden ser utilizadas en cualquier mo-
mento.
6.6.4
Descripción de funciones | 6
Ersa GmbH Instrucciones de uso_HF3_14_es | 30/10/2014 145 / 0
Diálogo de configuración [Tiempos de preconexión]
Para que la máquina esté lista para la producción en el momento deseado, también
debe determinar los tiempos de preconexión del módulo en el temporizador sema-
nal. Estos valores son necesarios para que el temporizador semanal calcule el mo-
mento de encendido.
ü Configuración de los tiempos de preconexión:
1. En el diálogo de configuración [Weekly timer] clique en el botón
.
ð Aparecerá el diálogo de configuración [Pre switching times] :
Pre switching times Settings
Convection
Heatings
Cooling zones
N2
min
min
min
min
Maintenance mode
Abb. 38: Diálogo de configuración [Tiempos de preconexión]
2. Clique en el campo de entrada [Convection] e introduzca la hora a la que debe
empezar la convección para alcanzar el valor configurado.
3. Clique en el campo de entrada [Heatings] e introduzca la hora a la que deben
encenderse los calentadores para alcanzar el valor configurado.
4. Clique en el campo de entrada [Cooling zones] e introduzca la hora a la que de-
be conectarse la refrigeración para alcanzar el valor configurado.
5. Das Eingabefeld [N2] e introduzca la hora a la que debe conectarse el dispositi-
vo de nitrógeno para alcanzar el valor configurado.
ð Aquí finaliza el proceso.
ü Aceptar la configuración, cerrar el diálogo
6.6.5
Descripción de funciones | 6
Ersa GmbH Instrucciones de uso_HF3_14_es | 30/10/2014 146 / 0
1. Para aceptar la configuración clique el botón .
2. Clique en para cerrar el cuadro de diálogo.
Descripción de funciones | 6
Ersa GmbH Instrucciones de uso_HF3_14_es | 30/10/2014 147 / 0