Instrucciones de uso_HF3_14_es.pdf - 第278页
El cuadro [ Status error] Este cuadro será visible cuando desplace a la derecha la barra de desplazamiento horizontal. En caso de haber un error de estado, el LED correspondiente estará en verde. Se muestran los siguient…

Recuadro [transportador]
▪ [Ratio]: indique la relación de transmisión de la marcha. A propósito de esto,
consulte la ficha informativa del motor.
▪ [Current limit]: Introduzca un valor límite de la corriente en [mA]. Si el valor se
supera, se visualiza un mensaje.
▪ [Pos. direction left]: Active la casilla de verificación si el posicionamiento avan-
za con un eje motor que gira hacia la izquierda.
▪ [CAN node]: Visualiza el número del nodo CAN del motor.
▪ [Communication OK] Visualiza el estado de la comunicación entre motor y PLC.
Si la comunicación funciona bien, el LED es verde.
▪ [Version:] Visualización de la versión firmware del motor.
▪ [Time until tolerance error]
▪ [UPS-mode: conveyor is running until track is empty]: controla el comporta-
miento en modo USV. Si la casilla de verificación está activada, el transportador
permanece encendido hasta que haya salido de la máquina todo el material pa-
ra la soldadura.
▪ Actual speed]: Visualiza la velocidad actual del motor en [Rpm].
▪ [Set value speed]: Visualiza el valor configurado de la velocidad del motor.
▪ [Actual current]: Visualiza la corriente del motor actual [mA].
▪ [Temperature]: Visualiza la temperatura actual del motor en [°C].
▪ [Status register]: Mensaje visualizado para fines de servicio y diagnóstico.
▪ [Error code]: Mensaje visualizado para fines de servicio y diagnóstico.
▪ [Set value speed max.]: Visualización de la velocidad máxima configurada del
motor en [Rpm]
▪ [Set value speed min.]: Visualización de la velocidad mínima configurada del
motor en [Rpm].
▪ [Tolerance minus]: Introduzca un valor para el límite inferior de tolerancia [cm/
min] Si se desciende por debajo de los límites de tolerancia, aparece un mensa-
je de error.
▪ [Tolerance plus]: Introduzca un valor para el límite inferior de tolerancia [cm/
min] Si se superan los límites de tolerancia, aparece un mensaje de error.
El cuadro [Durations]
▪ [Operation period]: Muestra cuánto tiempo ha estado el motor con corriente
desde la puesta en marcha en [h].
▪ [Release period]: Muestra cuánto tiempo ha estado el motor en marcha desde
la puesta en marcha, mientras la máquina estaba en modo de sevicio [release].
Recuadro [Positioning]:
▪ [Speed max.]: Introduzca la velocidad máxima posible del transportador en
[cm/min].
▪ [Minimum speed]: Introduzca la velocidad mínima posible del transportador en
[cm/min].
Descripción de funciones | 6
Ersa GmbH Instrucciones de uso_HF3_14_es | 30/10/2014 277 / 0

El cuadro [Status error]
Este cuadro será visible cuando desplace a la derecha la barra de desplazamiento
horizontal. En caso de haber un error de estado, el LED correspondiente estará en
verde. Se muestran los siguientes errores de estado:
▪ [General error]
▪ [Error current]
▪ [Error voltage]
▪ [Error temperature]
▪ [Communication error]
▪ [Error device specific]
▪ [Reserved]
▪ [Error manufacturer specific].
ü Aceptar la configuración, cerrar el diálogo
1. Para aceptar la configuración clique el botón
.
2. Clique en
para cerrar el cuadro de diálogo.
ü Para pasar directamente a la ventana de las configuraciones del riel siguiente:
1. En la barra de herramientas inferior haga clic en el botón
.
ð Se abre la ventana de las configuraciones para el riel siguiente.
ü Para pasar directamente a la ventana de las configuraciones del riel anterior:
1. En la barra de herramientas inferior haga clic en el botón .
ð Se abre la ventana de las configuraciones para el riel siguiente.
Descripción de funciones | 6
Ersa GmbH Instrucciones de uso_HF3_14_es | 30/10/2014 278 / 0

El diálogo de entrada [Ajuste del ancho].
En el diálogo del ajuste del ancho puede establecer los anchos de los carriles de
transporte así como la posición de los soportes centrales.
ADVERTENCIA
¿No puede realizar cambios?
Para acceder a este diálogo son necesarios los derechos de usuario para el [Pro-
perty pages] . Sin un nombre de usuario y contraseña, las configuraciones solo
pueden consultarse. En ese caso, pulse la tecla [ESC] del teclado mientras aparece
la solicitud de contraseña o clique en el botón [Cancel].
Aquí se describe solo el diálogo del carril de transporte 1, todo lo expuesto es ex-
trapolable a todos los carriles de transporte.
El cuadro [Conveyor width adjustment]
ü Abra el diálogo de introducción de datos [Conveyor width adjustment] :
1. Clique en de la barra de herramientas inferior del diálogo básico.
ð Se abrirá el diálogo de introducción de datos [Conveyor width adjustment] :
Conveyor width adjustment
Maintenance mode
Edit dialog
width adjustment convey. 4
width adjustment convey. 3
width adjustment convey. 2
width adjustment convey. 1
width adjustment center 4
width adjustment center 3
width adjustment center 2
width adjustment center 1
Set value
Actual value
inaccessible
mm
mm
Set value
Actual value
inaccessible
mm
mm
Set value
Actual value
inaccessible
mm
mm
Set value
Actual value
inaccessible
mm
mm
Set value
Actual value
inaccessible
mm
mm
Set value
Actual value
inaccessible
mm
mm
Set value
Actual value
inaccessible
mm
mm
Set value
Actual value
inaccessible
mm
mm
Abb. 99: El diálogo de introducción de datos [Ajuste del ancho]. Dependiendo de cada máquina puede haber hasta cuatro carriles
de transporte.
6.17.12
Descripción de funciones | 6
Ersa GmbH Instrucciones de uso_HF3_14_es | 30/10/2014 279 / 0