00191370-02.pdf - 第55页
Manuel d’utilisation HS-50 2 S écurité de fonctionnement Version du logiciel SR.501.xx Edition 12/99 FR 2.1 Consignes de séc urité 55 t I I t 2 Pos. 2 de fig . 2.1 - 1 visua lisan t les tr iangles de sé curi té appo sés …

2 Sécurité de fonctionnement Manuel d’utilisation HS-50
2.1 Consignes de sécurité Version du logiciel SR.501.xx Edition 12/99 FR
54
t IIt
2.1.5 Triangles de sécurité apposés sur la machine automatique de report
L’illustration ci-après visualise le positionnement des triangles de sécurité apposés sur la machine
de base. 2
2
Fig. 2.1 - 1 Triangles de sécurité apposés sur la machine de base
2
Pos. 1 de fig. 2.1 - 1 visualisant les triangles de sécurité apposés sur la machine de base 2
1
Attention
!
Tous les éléments marqués
sont sous tension même si
l’interrupteur principal est
mis hors circuit!

Manuel d’utilisation HS-50 2 Sécurité de fonctionnement
Version du logiciel SR.501.xx Edition 12/99 FR 2.1 Consignes de sécurité
55
t IIt
2
Pos. 2 de fig. 2.1 - 1
visualisant les triangles de sécurité apposés sur la machine de base 2
2
Pos. 3 de fig. 2.1 - 1
visualisant les triangles de sécurité apposés sur la machine de base 2
Warnung !
Diese Maschine kann auf Grund elektrischer Spannungen und Ströme sowie
auf Grund mechanischer, thermischer oder chemischer Vorgänge Gefahren
bringen, die zu Körperverletzungen und Sachschäden führen.
Unbedingte Voraussetzung für den Betrieb der Maschine ist deshalb, daß sie
- nur für den vorgesehenen Zweck verwendet wird
- nur mit Personal betrieben wird, das die erforderliche Qualifikation
besitzt und eine Schulung und Anweisung erhalten hat
- in ihren Schutzeinrichtungen unverändert bleibt. Überbrücken von
Schutzschaltern, Entfernen von Schutzeinrichtungen sind unzulässig.
Wenn beim Betrieb der Maschine wesentliche Gefahren erkannt werden,
dann ist der Betreiber verpflichtet, dem Hersteller eine schriftliche Mitteilung
zu machen, damit dieser entsprechende Maßnahmen ergreifen kann.
2
3
Avertissement !
A cause des tensions et courants électriques ainsi que des processus
mécaniques, thermiques ou chimiques, cette machine peut être dangereuse
et provoquer des plessures corporelles et des dommages matériels..
Pour un bon fonctionnement de la machine, il est indispensable qu’elle:
- soit utilisée uniquement aux fins prévues
- soit utilisée uniquement par le personnel qualifié ayant reçu
la formation et les instructions spécifiques
- reste inchangée dans ses dispositifs de protection. Le court-circuitage
d’interrupteurs, l’élimination de dispositifs de protection sont illicites.
Si, lors du fontionnement de la machine, l’utilisateur d´tecte tout danger
important, il est obligé d’informer par écrit le fabricant afin que celui-ci
puisse prendre les mesures appropriées.

2 Sécurité de fonctionnement Manuel d’utilisation HS-50
2.1 Consignes de sécurité Version du logiciel SR.501.xx Edition 12/99 FR
56
t IIt
2
Pos. 4 de fig. 2.1 - 1
visualisant les triangles de sécurité apposés sur la machine de base - en
langue allemande et anglaise 2
2
Pos. 5 de fig. 2.1 - 1
visualisant les triangles de sécurité apposés sur la machine de base -
en langue française, italienne ou autres langues 2
Vorsicht! Quetschgefahr!
Starke Magnete! Starke Anziehung!
Nicht mit Eisen-, Stahl- oder Nickelgegenständen in die Nähe
kommen!
Magnetseite keinesfalls auf Eisenflächen ablegen!
Verboten für Personen mit Herzschrittmachern!
Keine magnetischen Datenträger, Scheckkarten, Kreditkarten
usw. in die Nähe bringen!
Armbanduhren fernhalten!
Beware - risk of crushing!
Strong magnets! Strong magnetic attraction!
Do not approach with iron, steel or nickel objects!
Never place magnetic side on iron surfaces!
Banned for anyone with a heart pacemaker!
Do not approach with magnetic data carriers, cheque cards,
credit cards, etc.!
Keep wristwatches away!
4
5
Attention: risque de cisaillement !
Aimants puissants !
Grande force d’attraction !
Ne pas s’approcher avec des objets en far, acier ou nickel !
Ne jamais poser le côte magnétique sur dès faces ferreuses !
Interdit au porteurs de stimulateurs dardiaques !
Ne pas approcher ni supports magnétiques, ni cartes bancaires,
cartes de crédit, etc. !
Tenir à l’écart les montres-bracelets !
Attenzione pericolo di schiacciamento!
Magneti forti! Forte attrazione!
Non avvicinarsi con oggetti di ferro, acciaio o nichel!
Non appoggiare mai la parte magnetica su superfici di ferro!
Vietato a portatori di pacemaker!
Non avvicinare supporti dati magnetici, schede bancomat,
carte di credito ecc..!
Tenere lontani gli orologi da polso!