Manuel d’utilisation_VF366_fr.pdf - 第36页
3|Pour votre sécurité L'interrupteur principal (1) désactive tous les consommateurs électriques situés en aval de l'interrupteur principal. a) Avant tous travaux de maintenance sur l'équipement électriqu…

3|Pour votre sécurité
3.2.2 Dispositifs de sécurité
28 7 6 1 5 4 2 6 5 6 6 23
Fig.1: Dispositifs de sécurité et de protection Versaflow. L'interrupteur principal (1) se trouve sur la face arrière de la machine.
1 Interrupteur principal 5 Surveillance extraction d'air
2 Bouton pression ARRÊT d'urgence 6 Interrupteur de sécurité
3 Voyants lumineux 7 Interrupteur de sécurité fluxeur
4 Terminal de commande 8 Gâchette de porte et de vitres (option)
3.2.3 Interrupteur principal
ATTENTION
Danger de dommages matériels !
ü *Quand la machine a été arrêtée par l’interrupteur principal, ne la rallumez pas
immédiatement :
a) patientez au moins trois minutes après la mise à l’arrêt !
b) Au terme de ce délai, vous pourrez rallumer la machine !
ð En cas de non-respect de ces instructions, des dommages pourraient être occa-
sionnés à l’équipement électronique de la machine, le PC et l’alimentation sans
interruption.
Ersa GmbH Manuel d’utilisation_VF366_fr|Rev. 14|30/11/2017 35/567

3|Pour votre sécurité
L'interrupteur principal (1) désactive tous les consommateurs électriques situés en
aval de l'interrupteur principal.
a) Avant tous travaux de maintenance sur l'équipement électrique de la machine
et pour les travaux dans la chambre de process, placer l'interrupteur principal
en position OFF, et le sécuriser avec un cadenas !
3.2.4 Bouton pression ARRÊT d'urgence
L'activation du bouton pression ARRÊT d'urgence (2) arrête tous les mouvements
entraînant des dangers. La fonction ARRÊT d'urgence est disponible à tout moment
et pour tous les types de fonctionnement.
DANGER
Tension électrique dangereuse.
Danger de mort ou blessures très graves par électrocution !
ü Le bouton pression ARRÊT d'urgence ne coupe pas l'alimentation de la machine.
Certaines parties de l'installation demeurent sous tension même après activation
du bouton pression ARRÊT d'urgence.
a) Ne pas utiliser le bouton pression ARRÊT d'urgence pour mettre la machine hors-
tension.
b) Toujours éteindre la machine par l'interrupteur principal.
a) Commencer par remédier au danger ou à la panne.
b) Après réparation, tirer à nouveau le bouton pression. Enfin, quitter les mes-
sages sur le terminal de commande de la machine.
Ersa GmbH Manuel d’utilisation_VF366_fr|Rev. 14|30/11/2017 36/567

3|Pour votre sécurité
3.2.5 Comportement de la machine après activation du bouton-pression d’arrêt
d’urgence
Après activation du bouton-pression d’arrêt d’urgence, la machine se comporte
comme suit:
– Tous les convoyeurs sont arrêtés
– Les pré-chauffages sont arrêtés
– Les vagues sont arrêtées, les axes des modules de brasage sont arrêtés
– Le fluxeur spray est arrêté, ses axes sont arrêtés
– L’installation d’extraction d’air reste activée
Néanmoins certains risques résiduels sont encore présents!
DANGER
Danger de mort ou de blessures très graves en raison du métal liquide, danger de
blessures corporelles et de dommages matériels en raison de pièces de machines à
haute température!
a) Après activation du bouton-poussoir d’arrêt d’urgence, les capots, portes et pro-
tections doivent être ouverts exclusivement par un personnel spécialisé formé!
Les dangers suivants sont à prendre en considération:
ð Les chauffe-pots ne sont pas arrêtés. Les pots de brasage ne se refroidissent
donc pas et l’alliage qu’ils contiennent reste liquide!
ð Les préchauffages ne se refroidissent que lentement et peuvent continuer à
présenter des températures élevées dangereuses!
ð Certaines parties du convoyeur peuvent être très chaudes, cela vaut tout par-
ticulièrement dans la zone des préchauffages!
Ersa GmbH Manuel d’utilisation_VF366_fr|Rev. 14|30/11/2017 37/567