Manuel d’utilisation_VF366_fr.pdf - 第55页

3|Pour votre sécurité ATTENTION De fines poussières peuvent irriter la peau, les voies respiratoires et les muqueuses ! Portez les équipements de protection appropriés et utilisez des outils adaptés ! ü Respectez les c…

100%1 / 567
3|Pour votre sécurité
3.5.5 Pot de brasage, généralités
DANGER
Danger de mort ou de blessure grave par machine chauffée ! Les pots de brasage
chauds contiennent du métal en fusion !
ü Pour tous les travaux, respecter les précautions de sécurité suivantes :
a) Il est interdit de toucher au pot de brasage pendant le fonctionnement !
b) Avant de procéder aux opérations de service et de nettoyage, laisser le pot de
brasage refroidir à température ambiante ! Pour cela, observer la température du
bain sur le terminal de la machine !
c) Lors de la montée en température et du refroidissement du bain, du métal en fu-
sion peut être projeté hors du pot de brasage ! Pour cette raison, les vitres de
protection de la machine doivent rester fermées pendant la montée en tempéra-
ture et lors du refroidissement !
d) Ouvrir les vitres de protection uniquement lorsque le bain s'est entièrement soli-
difié !
e) Tous travaux de service et de nettoyage sur les pots de brasage chauds doivent
toujours être effectués par un personnel spécialisé et formé !
AVERTISSEMENT
Champs électromagnétiques!
Danger pour les personnes porteuses d’un stimulateur cardiaque ou d'un défibrilla-
teur implanté!
a) Des pompes électromagnétiques sont utilisées dans les modules de brasage de
cette installation de brasage. Pendant le fonctionnement, des champs électroma-
gnétiques sont générés à proximité immédiate. Les personnes vulnérables doivent
respecter une distance de sécurité de 10cm par rapport à la pompe à induction
lors du fonctionnement de celle-ci.
3.5.5.1 Opérations de service et de nettoyage sur un pot de brasage chaud
AVERTISSEMENT
Danger de mort ou de blessure grave par machine chauffée ! Les pots de brasage
contiennent du métal en fusion !
ü Pour tous les travaux, respecter les précautions de sécurité suivantes :
a) Tous travaux de service et de nettoyage sur les pots de brasage chauds doivent
toujours être effectués par un personnel spécialisé et formé !
b) Rédiger et respecter un règlement interne à l'entreprise concernant les vête-
ments de protection !
Ersa GmbH Manuel d’utilisation_VF366_fr|Rev. 14|30/11/2017 54/567
3|Pour votre sécurité
ATTENTION
De fines poussières peuvent irriter la peau, les voies respiratoires et les muqueuses !
Portez les équipements de protection appropriés et utilisez des outils adaptés !
ü Respectez les consignes suivantes :
a) Ne pas utiliser d'aspirateur domestique ! L'appareil doit respecter la classification
M (ou supérieure).
b) Laisser l'extraction d'air de la machine allumée !
c) Porter des gants de protection, des masques respiratoires et des lunettes de sécu-
rité !
d) Ne pas fumer, manger ou boire !
e) Éliminer les poussières dans le respect de l'environnement !
AVERTISSEMENT
Porter des vêtements de protection !
a) Porter des chaussures de sécurité, un masque de protection, des gants de protec-
tion, et un tablier de sécurité !
b) L'équipement de sécurité doit être adapté à des travaux avec des objets chauds !
c) Il est interdit de toucher la surface du bain chaud, même avec des gants de pro-
tection !
3.5.5.2 Appoint manuel de brasure
AVERTISSEMENT
Danger de mort ou de blessure grave par machine chauffée !
a) Pendant le remplissage d’appoint de l’alliage, il peut se produire une projection
de métal liquide hors du pot de brasage! Le remplissage d’appoint manuel d’al-
liage doit toujours être effectué par un personnel spécialisé formé!
b) Pendant le chauffage du pot de brasage, maintenir fermées les vitres de protec-
tion de la machine! Ouvrir les vitres de protection uniquement lorsque les
pompes ont été activées dans le pot de brasage!
c) Pendant le refroidissement de la masse fondue, maintenir fermées les vitres de
protection de la machine! Ouvrir les vitres de protection uniquement lorsque la
masse fondue a entièrement refroidi!
d) Porter des chaussures de sécurité, un masque de protection, des gants de protec-
tion, un tablier de protection!
Ersa GmbH Manuel d’utilisation_VF366_fr|Rev. 14|30/11/2017 55/567
3|Pour votre sécurité
3.5.5.3 Alimentation automatique en brasure (barre de soudure, fil de soudure)
Des précautions particulières doivent être prises en cas de manipulation de barres
et de fils de soudure
AVERTISSEMENT
Danger de mort ou de blessures très graves en raison d’une machine chauffée,
risque de dommages pour la santé!
a) Les alliages sont toxiques! Manipulez les barres et les fils de soudure exclusive-
ment avec des gants de protection!
b) Les barres de soudure et l’alimentation en barres de soudure peuvent devenir
très chaudes! Manipulez les barres de soudure et les pièces de l’alimentation en
barres de soudure exclusivement avec des gants de protection thermorésistants!
c) Après avoir manipulé de l’alliage, après avoir déposé les gants de protection, se
laver soigneusement les mains!
Ersa GmbH Manuel d’utilisation_VF366_fr|Rev. 14|30/11/2017 56/567