Manuel d’utilisation_VF366_fr.pdf - 第37页

3|Pour votre sécurité 3.2.5 Comportement de la machine après activation du bouton-pression d’arrêt d’urgence Après activation du bouton-pression d’arrêt d’urgence, la machine se comporte comme suit: – Tous les convoye…

100%1 / 567
3|Pour votre sécurité
L'interrupteur principal (1) désactive tous les consommateurs électriques situés en
aval de l'interrupteur principal.
a) Avant tous travaux de maintenance sur l'équipement électrique de la machine
et pour les travaux dans la chambre de process, placer l'interrupteur principal
en position OFF, et le sécuriser avec un cadenas !
3.2.4 Bouton pression ARRÊT d'urgence
L'activation du bouton pression ARRÊT d'urgence (2) arrête tous les mouvements
entraînant des dangers. La fonction ARRÊT d'urgence est disponible à tout moment
et pour tous les types de fonctionnement.
DANGER
Tension électrique dangereuse.
Danger de mort ou blessures très graves par électrocution !
ü Le bouton pression ARRÊT d'urgence ne coupe pas l'alimentation de la machine.
Certaines parties de l'installation demeurent sous tension même après activation
du bouton pression ARRÊT d'urgence.
a) Ne pas utiliser le bouton pression ARRÊT d'urgence pour mettre la machine hors-
tension.
b) Toujours éteindre la machine par l'interrupteur principal.
a) Commencer par remédier au danger ou à la panne.
b) Après réparation, tirer à nouveau le bouton pression. Enfin, quitter les mes-
sages sur le terminal de commande de la machine.
Ersa GmbH Manuel d’utilisation_VF366_fr|Rev. 14|30/11/2017 36/567
3|Pour votre sécurité
3.2.5 Comportement de la machine après activation du bouton-pression d’arrêt
d’urgence
Après activation du bouton-pression d’arrêt d’urgence, la machine se comporte
comme suit:
Tous les convoyeurs sont arrêtés
Les pré-chauffages sont arrêtés
Les vagues sont arrêtées, les axes des modules de brasage sont arrêtés
Le fluxeur spray est arrêté, ses axes sont arrêtés
L’installation d’extraction d’air reste activée
Néanmoins certains risques résiduels sont encore présents!
DANGER
Danger de mort ou de blessures très graves en raison du métal liquide, danger de
blessures corporelles et de dommages matériels en raison de pièces de machines à
haute température!
a) Après activation du bouton-poussoir d’arrêt d’urgence, les capots, portes et pro-
tections doivent être ouverts exclusivement par un personnel spécialisé formé!
Les dangers suivants sont à prendre en considération:
ð Les chauffe-pots ne sont pas arrêtés. Les pots de brasage ne se refroidissent
donc pas et l’alliage qu’ils contiennent reste liquide!
ð Les préchauffages ne se refroidissent que lentement et peuvent continuer à
présenter des températures élevées dangereuses!
ð Certaines parties du convoyeur peuvent être très chaudes, cela vaut tout par-
ticulièrement dans la zone des préchauffages!
Ersa GmbH Manuel d’utilisation_VF366_fr|Rev. 14|30/11/2017 37/567
3|Pour votre sécurité
3.2.6 Voyants lumineux
Les voyants lumineux indiquent l'état de fonctionnement de la machine.
1
2
3
4
5
1 Avertisseur sonore : L'avertisseur sonore retentit pendant une durée ré-
glable lors de l'arrivée d'un message. Cette fonction peut être désactivée.
2 Rouge : Urgence ; état entraînant un danger, état anormal, état critique im-
minent.
3 Orange : État anormal ; état critique imminent.
4 Bleu : Obligatoire ; accès par l'utilisateur nécessaire.
5 Vert : État normal ; attendre.
INDICATION
Documents complémentaires
Pour cela, lisez également le document [120062] sur le CD-rom [product_data_selec-
tive ], qui fait partie de la livraison.
3.2.7 Terminal de commande
4
Toutes les saisies nécessaires au processus s'effectuent sur le terminal (4).
Ersa GmbH Manuel d’utilisation_VF366_fr|Rev. 14|30/11/2017 38/567