00198663-02_UM_SX12-V3_IT.pdf - 第325页

Istruzioni per l'uso SIPLACE SX1/SX2 edizione V2 e V3 6 Estensio ni della stazione A partire dalla versione software SR.713.1 Edizione 12/2020 6.7 M odulo laser di complanarità 3D 325 6.7.2 Dati tecnici 6 componenti…

100%1 / 366
6 Estensioni della stazione Istruzioni per l'uso SIPLACE SX1/SX2 edizione V2 e V3
6.7 Modulo laser di complanarità 3D A partire dalla versione software SR.713.1 Edizione 12/2020
324
6
6
6
6
AVVERTENZA
La radiazione laser è pericolosa per gli occhi
La radiazione laser accessibile è pericolosa per gli occhi e, in casi particolari, anche per
la pelle.
La radiazione emessa da laser di classe 3B (potenza media) è pericolosa per gli occhi
sia in caso di interazione diretta che nel caso di radiazione riflessa. Nell'intervallo di po
-
tenza più alto questi laser possono procurare danni anche alla pelle.
È assolutamente necessario evitare di guardare direttamente il raggio.
All'interno della macchina per il montaggio di componenti il modulo di complanarità
3D è montato e protetto in maniera tale che, in caso di utilizzo conforme agli scopi
previsti (breve durata di irraggiamento), la radiazione accessibile rientra nei limiti
della classe laser 2 e quindi non è dannosa per gli occhi.
AVVERTENZA
Dispositivo laser incapsulato di classe 2
Da montato, all'interno della macchina, è da considerarsi un cosiddetto dispositivo laser
incapsulato di classe 2
Il sensore 3D è integrato nel circuito di ARRESTO DI EMERGENZA.
È vietato disattivare il circuito dell'ARRESTO DI EMERGENZA.
Il sensore 3D deve essere impiegato esclusivamente all'interno della macchina per
il montaggio dei componenti.
AVVERTENZA
Riparazioni e assistenza
Per la riparazione e l'assistenza dei sensori inviarli sempre a ASM Assembly Sy-
stems GmbH & Co. KG.
Istruzioni per l'uso SIPLACE SX1/SX2 edizione V2 e V3 6 Estensioni della stazione
A partire dalla versione software SR.713.1 Edizione 12/2020 6.7 Modulo laser di complanarità 3D
325
6.7.2 Dati tecnici
6
componenti QFP, SO, BGA, Gullwing, connettori
Precisione
*a
± 15 μm (3σ), ± 20 μm (4σ)
Max. dimensione CO 50 x 50 mm²
Max. altezza CO 17 mm
Forme dei contenitori
Min diametro sfere (ball)
Distanza min. sfere
q.tà minima di sfere
400
μm
800
μm
6
Forme dei contenitori Gullwing
Largh. min. piedini
*b
Distanza min. piedini
q.tà minima di piedini
300
μm
500
μm
5
Dimensione max. connettori 120 x 20 mm²
Connettori (Gullwing)
Largh. min. piedini
b
Distanza min. piedini
q.tà minima di piedini
300
μm
500
μm
5
Tipo di testa di montaggio TwinHead, SIPLACE MultiStar CPP
Classe di protezione laser
Sensore di complanarità 3D
Macchina per il montaggio di componenti
3B
2
*)a Per sfera/piedino
*)b Per piedini di larghezza inferiore si prega di contattare il locale product manager
6 Estensioni della stazione Istruzioni per l'uso SIPLACE SX1/SX2 edizione V2 e V3
6.8 Sensore del contenitore scarti CO A partire dalla versione software SR.713.1 Edizione 12/2020
326
6.8 Sensore del contenitore scarti CO
Articolo n. 00519848-xx Interrogazione contenitore scarti CO
Il sensore per il contenitore degli scarti CO controlla se il relativo contenitore è posizionato corret-
tamente sul supporto.
Se il contenitore degli scarti non è stato inserito correttamente, la macchina per il montaggio
di componenti non si avvia.
Se il contenitore degli scarti si stacca dal supporto durante il processo di montaggio, la mac-
china viene arrestata subito per evitare il pericolo di collisione della testa.
Ogni contenitore degli scarti può essere sorvegliato da un proprio sensore.
6
NOTA
Se si utilizza una SpeedStar si consiglia di installare un sensore opzionale per il conteni-
tore scarti CO.