00198662-02_UM_SX12-V3_FR.pdf - 第32页
2 Sécurité de fonctionnement Manuel d'utilisation SIPLACE SX1/SX 2 Éditions V2 et V3 2.1 Consignes de sécurité À parti r de la version logicielle SR.713.1 Édition 12/2020 32 2.1.2 Personnel qualifié Le personnel qua…

Manuel d'utilisation SIPLACE SX1/SX2 Éditions V2 et V3 2 Sécurité de fonctionnement
À partir de la version logicielle SR.713.1 Édition 12/2020 2.1 Consignes de sécurité
31
2 Sécurité de fonctionnement
2.1 Consignes de sécurité
2.1.1 Convention relative à l'utilisation de signes de danger
Ce manuel recèle des notes que vous devez impérativement respecter, tant pour votre sécurité
personnelle que pour éviter des dommages matériels. Ces informations sont mises en évidence
par des triangles de sécurité représentés comme suit, en fonction du degré du risque couru :
2
2
2
2
DANGER
Définition
Un danger, au sens de cette notice, signifie que la mort, des blessures graves ou des dé-
gâts matériels considérables vont se produire si les consignes de sécurité ne sont pas
respectées.
AVERTISSEMENT
Définition
Un avertissement, au sens de cette notice, signifie que la mort, des blessures graves ou
des dégâts matériels considérables peuvent se produire si les consignes d'avertissement
ne sont pas respectées.
ATTENTION
Définition
« Attention », au sens de cette notice, signifie que des blessures légères ou des dégâts
matériels peuvent se produire si les consignes de prudence ne sont pas respectées.
NOTA
Définition
Un avis, au sens de cette notice, est une information importante concernant le produit ou
la partie correspondante de la notice sur laquelle il faut porter une attention particulière.

2 Sécurité de fonctionnement Manuel d'utilisation SIPLACE SX1/SX2 Éditions V2 et V3
2.1 Consignes de sécurité À partir de la version logicielle SR.713.1 Édition 12/2020
32
2.1.2 Personnel qualifié
Le personnel qualifié ou suffisamment qualifié signifie que ces personnes sont familiarisées avec
l'implantation, au service et à la maintenance de la machine automatique de report et à ses appa-
reils auxiliaires et qu'elles disposent d'une qualification correspondante, telle que, par ex. :
– une formation ou des instructions respectivement l'autorisation de mettre sous et hors tension
les circuits électriques et les composantes de l'installation, de les déconnecter, de les relier à
la terre ou de les répertorier, conformément aux prescriptions de sécurité ;
– une formation ou des instructions concernant l'entretien et l'usage d'un équipement de sécu-
rité adéquat, conformément aux prescriptions de sécurité ;
2.1.3 Instructions importantes sur la sécurité de fonctionnement
Observer impérativement les points suivants, afin de garantir une sécurité de fonctionnement.
2.1.3.1 Généralités
La sécurité de fonctionnement des machines automatiques de report CMS n'est garantie
qu'en cas d'utilisation conforme aux prescriptions et qu'en cas d'observation des stipulations
libellées dans le manuel d'utilisation et le manuel de maintenance.
Respecter les prescriptions de sécurité nationales en vigueur !
Veillez à ce que les panneaux d'avertissement soient toujours bien reconnaissables et à ce
que le texte soit toujours bien lisible.
Remplacez les panneaux d'avertissement et plaques indicatrices endommagés. Remplacez
les plaques manquantes.
La clé de la machine servant à déverrouiller les capots placés sur l'automate de report doit
être conservée de sorte qu'elle ne soit accessible qu'à un personnel qualifié !
2
Dans les cas où, dans votre entreprise, des opérations s'avéreraient nécessaires pour les-
quelles on ne disposerait pas du personnel suffisant, n'hésitez pas à contacter un technicien
de maintenance de la compagnie ASM Assembly Systems GmbH&Co.KG ! Toute réclama-
tion de dommages immédiats ou ultérieurs, dus à une intervention inappropriée, sera refusée
par la Sté ASM Assembly Systems GmbH&Co.KG !
NOTA
Responsabilité de l'utilisateur
Il est de la responsabilité exclusive de l'utilisateur de garder en lieu sûr la clé de la ma-
chine et de la donner seulement à des personnes autorisées.

Manuel d'utilisation SIPLACE SX1/SX2 Éditions V2 et V3 2 Sécurité de fonctionnement
À partir de la version logicielle SR.713.1 Édition 12/2020 2.1 Consignes de sécurité
33
L'opérateur est prié de s'adresser par écrit au constructeur après avoir été exposé à un dan-
ger durant le service de la machine, afin que le constructeur puisse intervenir et prendre cer-
taines mesures appropriées à réduire le potentiel des risques.
2
2.1.3.2 Sécurité des personnes et du personnel de manipulation
Les opérateurs ne doivent assumer sur l'automate de report que les tâches auxquelles ils ont
été suffisamment initiés et qu'ils maîtrisent parfaitement !
Ne jamais ouvrir un capot de protection, si vous n'êtes pas familiarisé avec le cycle de travail
et au fonctionnement de l'automate de report ! Durant le service, n'ouvrir les capots de pro-
tection que si vous y êtes sollicité dans ce manuel ou par un dialogue lancé par le logiciel de
la station !
N'exploitez l'automate de report que quand des chariots de composants sont disponibles et
couplés sur tous les emplacements.
Pour votre sécurité, portez un vêtement de travail qui correspond aux directives de la caisse
de prévoyance professionnelle ou aux dispositions légales de votre pays, comme par
exemple des chaussures de sécurité, un filet à cheveux ou pas de vêtement à manches
larges, etc.
Diminuez votre exposition aux risques en ne portant pas de ruban, de chaîne ou de cravate
à votre poste de travail.
Les personnes qui ont des cheveux longs doivent impérativement porter une coiffe.
L'automate de report ne doit pas entrer en contact avec des éclaboussures d'eau ou d'autres
liquides. Un nettoyage avec des chiffons humides est également interdite.
En cas de défaut, des températures élevées peuvent survenir sur le boîtier respectif de tous
les moteurs.
L'axe Z des têtes de report est également alimenté à 42 V, même lorsque le capot de protec-
tion est ouvert. Éviter de travailler sur l'axe Z (par exemple changer manuellement la pipette).
Cela pourrait dans certains cas entraîner des blessures.
AVERTISSEMENT
Des blessures graves et des dégâts matériels considérables peuvent être causés par un
fonctionnement non conforme aux consignes !
En cas de fonctionnement de l'automate de report non conforme aux consignes, il peut
se produire, par exemple par le déplacement des portiques ou des tables élévatrices,
des blessures graves et des dégâts matériels considérables.
La condition nécessaire à un fonctionnement en toute sécurité de l'automate de report
est une utilisation conforme effectuée par du personnel qualifié dans le respect de toutes
les consignes d'avertissement.
La mise à exécution de certaines actions (par exemple travaux de réglage) sur l'auto-
mate de report exige une formation supplémentaire sortant du cadre de ce manuel.