00195743-0102_UM_D1_D2_SR605_IT.pdf - 第63页

Manuale per l'uso SIPLACE D1/D2 A partire dalla versione di software SR.605.xx 2 Sicurezza d'esercizio Edizione 07/2008 IT 2.5 Indicazioni di sicur ezza per il funzionamento del dispositivo automatico 63 2.5.7 …

100%1 / 336
Manuale per l'uso SIPLACE D1/D2
2 Sicurezza d'esercizio A partire dalla versione di software SR.605.xx
2.5 Indicazioni di sicurezza per il funzionamento del dispositivo automatico Edizione 07/2008 IT
62
2.5.6 Indicazioni di sicurezza per la protezione ad innesto nel convogliatore
d'entrata
PERICOLO DI SCHIACCIAMENTO 2
La protezione ad innesto deve sempre essere impostata all'altezza del circuito stampato da ela-
borare. Lo spazio intermedio tra protezione ad innesto e listello protettivo deve essere più ridotto
possibile. La protezione ad innesto è montata nel convogliatore d'entrata del trasporto dei circuiti
stampati.
Non inserire mai le mani nella fessura della protezione ad innesto all'interno del dispositivo
automatico. C'è pericolo di schiacciamento da parte del tavolo di sollevamento.
Impostare l'altezza della protezione ad innesto nei fori longitudinali in modo tale da potere tra-
sportare il circuito stampato da lavorare.
2
Fig. 2.5 - 3 Protezione ad innesto nel convogliatore d'entrata del dispositivo automatico
(1) Listello di protezione (fisso)
(2) Protezione ad innesto (regolabile)
(3) Fori longitudinali per la regolazione dell'altezza
(4) Coperchio di rivestimento
Manuale per l'uso SIPLACE D1/D2
A partire dalla versione di software SR.605.xx 2 Sicurezza d'esercizio
Edizione 07/2008 IT 2.5 Indicazioni di sicurezza per il funzionamento del dispositivo automatico
63
2.5.7 Indicazioni di sicurezza per l'estrazione delle pipette nelle teste
Collect&Place
ATTENZIONE
PERICOLO DI FERITE ALLE DITA A CAUSA DELLE PIPETTE APPUNTITE 2
Non estrarre le pipette nella posizione di prelievo/montaggio (Pos. 2 e 4 nella Fig. 2.5 - 4).
Se si estraggono a mano le pipette dalla bussola, procedere nel modo descritto a seguito:
Fare avanzare a passi fino alla posizione di prelievo (Pos. 1 e 3 nella Fig. 2.5 - 4
) la bussola
dalla quale si desidera estrarre la pipetta.
In questa posizione estrarre la pipetta dalla bussola.
2
Fig. 2.5 - 4 Posizione della bussola durante la sostituzione manuale della pipetta
(1) Posizione di prelievo per bussole e pipette, C&P12
(2) Posizione di prelievo e di montaggio, C&P12
(3) Posizione di prelievo per bussole e pipette, C&P6
(4) Posizione di prelievo e di montaggio, C&P6
2.5.8 Istruzione sulla sicurezza EGB del dispositivo automatico
Usare esclusivamente pipette contrassegnate come conduttrici. Solo così si soddisfano i re-
quisiti di sicurezza EGB dei dispositivi automatici.
Manuale per l'uso SIPLACE D1/D2
2 Sicurezza d'esercizio A partire dalla versione di software SR.605.xx
2.5 Indicazioni di sicurezza per il funzionamento del dispositivo automatico Edizione 07/2008 IT
64
2.5.9 Indicazioni di sicurezza per lo spostamento manuale dell'asse Z nella
testa P&P
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCHIACCIAMENTO NELLA TESTA P&P 2
Non si può assolutamente muovere verso il basso l'asse Z con la mano nel tampone dell'unità di
ripresa. A causa della forte forza elastica del cilindro, quando il tampone ritorna sussiste pericolo
di ferite per le dita. Ciò vale anche per il settore interno della testa P&P, quando l'asta dello stan-
tuffo ritorna alla posizione di partenza.
2
Fig. 2.5 - 5 Pericolo di schiacciamento a causa dell'unità di ripresa nella testa P&P
(1) Unità di ripresa, cilindro dell'aria compressa
(2) Asta dello stantuffo
(3) Tampone dell'unità di ripresa
(A) Punto di schiacciamento delle dita