00195743-0102_UM_D1_D2_SR605_IT.pdf - 第64页
Manuale per l'uso SIPLACE D1/D2 2 Sicurezza d'esercizio A partire da lla versione di software SR.605.xx 2.5 Indicazioni di sicurezza per il funzionam ento del dispositivo automatico Edizione 07/2008 IT 64 2.5.9…

Manuale per l'uso SIPLACE D1/D2
A partire dalla versione di software SR.605.xx 2 Sicurezza d'esercizio
Edizione 07/2008 IT 2.5 Indicazioni di sicurezza per il funzionamento del dispositivo automatico
63
2.5.7 Indicazioni di sicurezza per l'estrazione delle pipette nelle teste
Collect&Place
ATTENZIONE
PERICOLO DI FERITE ALLE DITA A CAUSA DELLE PIPETTE APPUNTITE 2
Non estrarre le pipette nella posizione di prelievo/montaggio (Pos. 2 e 4 nella Fig. 2.5 - 4).
Se si estraggono a mano le pipette dalla bussola, procedere nel modo descritto a seguito:
→ Fare avanzare a passi fino alla posizione di prelievo (Pos. 1 e 3 nella Fig. 2.5 - 4
) la bussola
dalla quale si desidera estrarre la pipetta.
→ In questa posizione estrarre la pipetta dalla bussola.
2
Fig. 2.5 - 4 Posizione della bussola durante la sostituzione manuale della pipetta
(1) Posizione di prelievo per bussole e pipette, C&P12
(2) Posizione di prelievo e di montaggio, C&P12
(3) Posizione di prelievo per bussole e pipette, C&P6
(4) Posizione di prelievo e di montaggio, C&P6
2.5.8 Istruzione sulla sicurezza EGB del dispositivo automatico
→ Usare esclusivamente pipette contrassegnate come conduttrici. Solo così si soddisfano i re-
quisiti di sicurezza EGB dei dispositivi automatici.

Manuale per l'uso SIPLACE D1/D2
2 Sicurezza d'esercizio A partire dalla versione di software SR.605.xx
2.5 Indicazioni di sicurezza per il funzionamento del dispositivo automatico Edizione 07/2008 IT
64
2.5.9 Indicazioni di sicurezza per lo spostamento manuale dell'asse Z nella
testa P&P
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCHIACCIAMENTO NELLA TESTA P&P 2
Non si può assolutamente muovere verso il basso l'asse Z con la mano nel tampone dell'unità di
ripresa. A causa della forte forza elastica del cilindro, quando il tampone ritorna sussiste pericolo
di ferite per le dita. Ciò vale anche per il settore interno della testa P&P, quando l'asta dello stan-
tuffo ritorna alla posizione di partenza.
2
Fig. 2.5 - 5 Pericolo di schiacciamento a causa dell'unità di ripresa nella testa P&P
(1) Unità di ripresa, cilindro dell'aria compressa
(2) Asta dello stantuffo
(3) Tampone dell'unità di ripresa
(A) Punto di schiacciamento delle dita

Manuale per l'uso SIPLACE D1/D2
A partire dalla versione di software SR.605.xx 2 Sicurezza d'esercizio
Edizione 07/2008 IT 2.5 Indicazioni di sicurezza per il funzionamento del dispositivo automatico
65
2.5.10 Indicazioni di sicurezza sul dispositivo di taglio della cinghia
2
Fig. 2.5 - 6 Indicazioni di sicurezza sul dispositivo di taglio della cinghia
AVVERTENZA PERICOLO DI TAGLI! 2
→ Non inserire mai le mani nude dall'alto nel canale della cinghia vuota (Pos. 1 nella Fig. 2.5 -
6), anche quando il dispositivo automatico è spento.
→ Anche quando il dispositivo automatico è spento, non inserire mai le mani nude dal basso
nell'apertura di scarto del dispositivo di taglio della cinghia vuota (Pos. 2 nella Fig. 2.5 - 6
),
per p.e. estrarre gli scarti della cinghia vuota.
→ Quando si estraggono gli scarti della cinghia vuota, spegnere assolutamente il dispositivo au-
tomatico ed indossare guanti protettivi molto robusti perché le barre del dispositivo di taglio
della cinghia sono affilatissime.