00196507-02_UM_X-Serie_SR705_ES.pdf - 第27页
Instrucciones de servicio SIPLACE Serie-X Introducción A partir de la versión de software SR.70x.xx Edición 01/2011 Descripción de la máquina 27 1.1.8 Número de serie de la máquina automática El número de serie de la m á…

Introducción Instrucciones de servicio SIPLACE Serie-X
Descripción de la máquina A partir de la versión de software SR.70x.xx Edición 01/2011
26
1
El sensor coplanario 3D palpa con una línea láser las patillas de componente o bolitas. En com-
binación con el SIPLACE TwinHead este proceso suministra resultados de medición más rápidos
por ejemplo para BGA.
1.1.7.3 Cámara multicolor, tipo 24
A partir de esta versión de software puede instalarse la cámara Multicolor Tipo 24 para la medi-
ción de marcas de centrado y puntos "Ink" en lugar de la cámara de TCI estándar. Pueden selec-
cionarse tres tipos de iluminación para el mejoramiento de contraste de marcas de centrado ó
puntos "Ink".
1.1.7.4 SIPLACE X4 LED Placer
A partir del software SR.705 ofrecemos para las máquinas automáticas de colocación SIPLACE
X4 una configuración especialmente adaptada a las necesidades del cliente para la producción
de estas LED Backlight Units.
La base de la SIPLACE X4 LED Placer es una máquina automática SIPLACE X4 con cuatro ca-
bezales de colocación C&P20 ó CPP. En lugar del carro de componentes están instaladas mesas
de componentes especiales. Alimentadores Bowl especiales, específicos del cliente, colocan a
disposición los componentes LED. Si en la posición se equipa solamente un alimentador Bowl,
en ésta no se instala ninguna cortadora de cinta. Los alimentadores son apoyados de forma óp-
tima por el software de la estación - por ejemplo con la función - Empty-Feeder. Además de ello,
pueden equiparse otros alimentadores-X SIPLACE. El transporte doble y el transporte sencillo de
TCI procesan tarjetas de circuitos impresos con una longitud de hasta 850 mm.
Máquina automática de colocar Posición
SIPLACE X2, SIPLACE X3 3
SIPLACE X4 2 ó 3

Instrucciones de servicio SIPLACE Serie-X Introducción
A partir de la versión de software SR.70x.xx Edición 01/2011 Descripción de la máquina
27
1.1.8 Número de serie de la máquina automática
El número de serie de la máquina automática se encuentra en dos lugares.
– Sin ceros iniciales, p.ej. B-1, el número de serie se encuentra marcado al lado izquierdo del
bastidor de la máquina, en el lado del inserto neumático (ver pos. 1 en la Fig. 1.1 - 2
).
– Con ceros iniciales, p.ej. B-001, el número de serie está estampado en la placa indicadora
de tipo (ver pos. 2 en la Fig. 1.1 - 2
).
1
Fig. 1.1 - 2 Lugares con el número de serie en la máquina automática X4

Introducción Instrucciones de servicio SIPLACE Serie-X
Descripción de la máquina A partir de la versión de software SR.70x.xx Edición 01/2011
28
1.1.9 Declaración de conformidad de la UE
El producto/aparato descrito a continuación 1
Producto: Máquina automática de colocar
Tipo: SIPLACE X4I SIPLACE X4 SIPLACE X3 SIPLACE X2
Artículo N°: 0011977x 0011978x 0011975x 0011970x 1
del fabricante
ASM Assembly Systems GmbH & Co. KG
Rupert-Mayer-Str. 44
81379 München 1
corresponde a las prescripciones y normas de la declaración de conformi-
dad UE suministrada.
1.1.10 Uso conforme a lo prescrito
El producto solamente se puede utilizar para los casos previstos en los catálogos y las descrip-
ciones técnicas, es decir para colocar componentes SMD y solamente en combinación con equi-
pos y componentes de otras marcas recomendados o autorizados por ASM Assembly Systems
GmbH & Co. KG (ASMAS). Otro tipo de utilización es considerada no conforme a lo prescrito.
En caso de un uso no conforme a lo prescrito la empresa ASM Assembly Systems GmbH & CO.
KG no es responsable de posibles daños que se presenten, y no ofrece ninguna garantía res-
pecto al trabajo correcto y de acuerdo a su función de los componentes.
Al uso conforme a lo prescrito pertenece también observar todas las indicaciones dadas en las
instrucciones de servicio.
Un adecuado transporte, almacenamiento, instalación y montaje así como un cuidadoso manejo
y mantenimiento son premisas necesarias para un funcionamiento correcto y seguro del pro-
ducto.
1.1.11 Uso no conforme a lo prescrito
En caso de un uso no conforme a lo prescrito pueden presentarse tanto peligros de muerte como
también perjuicios materiales. Por estas razones está prohibido un uso no conforme a lo pres-
crito. En caso de un uso no conforme a lo prescrito la empresa ASM Assembly Systems GmbH
& CO. KG no es responsable de posibles daños que se presenten, y no ofrece ninguna garantía
respecto al trabajo correcto y de acuerdo a su función de los componentes.
Como uso no conforme a lo prescrito de la máquina automática cuenta por ejemplo
– El servicio de la máquina automática con los dispositivos de seguridad fuera de funciona-
miento o desmontados.
– Colocación de componentes que no corresponden a las especificaciones autorizadas