00196507-02_UM_X-Serie_SR705_ES.pdf - 第42页
Seguridad de servicio Instrucciones de servicio SIPLACE Serie-X Indicaciones de seguridad A partir de la versión de software SR.70x.xx Edición 01/2011 42 tivo. Falta la laca de seguridad de los torn illos o deterioro de …

Instrucciones de servicio SIPLACE Serie-X Seguridad de servicio
A partir de la versión de software SR.70x.xx Indicaciones de seguridad
Edición 01/2011
41
2.1.3.2 Referente a la seguridad de las personas y los operadores
→ ¡Los operarios de la máquina deben realizar únicamente aquellas operaciones para las cua-
les están suficientemente adiestrados y que conocen perfectamente!
→ ¡Nunca abra una de las dos cubiertas de protección si no conoce perfectamente la secuencia
operativa y funcionamiento de la máquina! ¡Las tapas de protección sólo pueden abrirse du-
rante el servicio cuando en estas instrucciones o en el diálogo con el software de la estación
se solicita!
→ ¡Nunca coloque la cabeza o los brazos en el área de recorrido de los portales y de la mesa
elevadora!
→ Utilice para su seguridad ropa de trabajo que corresponda a las directrices de la asociación
profesional, es decir ropa que no tenga mangas anchas etc.
→ Reduzca los riesgos de peligro al no utilizar en el puesto de trabajo cintas, cadenas o cor-
bata.
→ Las personas con cabellos largos deben utilizar una cubierta de protección.
ADVERTENCIA 2
Esta máquina automática funciona conectada a la red eléctrica. ¡En la utilización de equipos eléc-
tricos, inevitablemente hay determinadas piezas que están conectadas a una tensión peligrosa!
→ ¡Cuando ejecute trabajos en piezas conductoras de corriente accione el interruptor principal
y separe la máquina automática de la red de alimentación!
→ Bloquee la máquina automática como se describe en el apartado 2.10
, página 96.
¡La inobservancia de las indicaciones puede causar la muerte, lesiones graves y/o considera-
bles pérdidas materiales!
2.1.3.3 Respecto a la seguridad de instalaciones y equipos
→ ¡En ningún caso deben realizarse modificaciones de cualquier tipo mientras no se conozca
con absoluta claridad sus repercusiones en el funcionamiento general de la máquina!
→ ¡La puesta a punto, cambio de proceso y reparación de las estaciones debe ser realizada
exclusivamente por personal debidamente formado!
→ No está permitido modificar los dispositivos de protección. Está especialmente prohibido co-
locar fuera de funcionamiento los interruptores de protección o retirar los dispositivos de pro-
tección.
2.1.4 Indicaciones de seguridad referentes a los grupos constructivos láser
Para los componentes dentro de la clasificación láser se anula el permiso de servicio cuando
– se reconoce un deterioro mecánico del grupo constructivo o
– se han ejecutado manipulaciones en el sistema mecánico o eléctrico del grupo construc-

Seguridad de servicio Instrucciones de servicio SIPLACE Serie-X
Indicaciones de seguridad A partir de la versión de software SR.70x.xx
Edición 01/2011
42
tivo. Falta la laca de seguridad de los tornillos o deterioro de la misma (por ejemplo las
chapas de cubierta, piezas de fijación, potenciómetro de ajuste) se evalúa como una ma-
nipulación.
– Solamente los técnicos de servicio de la empresa ASM Assembly Systems GmbH & Co.
KG ó técnicos de servicio del explotador instruidos en ASM Assembly Systems pueden
cambiar componentes láser.
– Las reparaciones en los grupos constructivos láser se ejecutan exclusivamente en la fá-
brica ASM Assembly Systems.
2.1.5 Indicaciones de seguridad referentes a los imanes permanentes
Para los motores lineales del eje-X y el eje-Y se utilizan imanes permanentes fuertes.
PELIGRO DE MUERTE
¡INTENSOS CAMPOS MAGNÉTICOS PERMANENTES EN EL INTERIOR DE LA MAQUINA
AUTOMÁTICA! 2
¡Para las personas con injertos pasivos o activos como marcapasos, desfibriladores, bombas de
insulina, etc. existe peligro de muerte en el interior de la máquina automática!
→ Las personas con riesgos deben evitar la cercanía inmediata de la máquina automática.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE CONTUSIONES 2
Para personas con injertos metálicos pasivos (p.ej. placas, tornillos) existe peligro de contusio-
nes.
→ Nunca entre las manos en la máquina ni se incline cuando las cubiertas de protección están
abiertas.
→ No lleve objetos metálicos al área de peligro.
CUIDADO
FUERTES CAMPOS MAGNÉTICOS PERMANENTES 2
Debido a fuertes campos magnéticos existe el peligro que se destruyan datos en soportes de
datos o tarjetas bancarias.

Instrucciones de servicio SIPLACE Serie-X Seguridad de servicio
A partir de la versión de software SR.70x.xx Indicaciones de seguridad
Edición 01/2011
43
Fig. 2.1 - 1 Posición de los imanes permanentes para los accionamientos lineales
(1) Imanes permanentes para motores lineales X
(2) Imanes permanentes para motores lineales Y
2
2
Durante los trabajos en los imanes permanentes observe las siguientes indicaciones:
→ Para las personas con injertos activos (p.ej. marcapasos) u otras prótesis ferromagnéticas
está expresamente prohibido trabajar o acercarse a estos equipos. ¡Mantenga una distancia
segura respecto al motor lineal!
→ Debido a la intensa fuerza de atracción magnética se deben observar especiales medidas de
precaución en la cercanía inmediata del carril magnético, así como de la primera parte móvil.
Nunca se deben colocar manualmente objetos pesados o anchos, de acero o hierro, en la
cercanía del carril magnético. Como las fuerzas de atracción magnética no son visibles, nor-
malmente se subestiman sus efectos en la cercanía del carril magnético. La fuerza de atrac-
ción magnética puede actuar de forma abrupta. En la proximidad de objetos ferromagnéticos