GLM250 VF激光测距仪数据表.pdf - 第143页
Slovensky | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 1YW | (8.7 .16) Na laserovom zariadení nevykonáv ajte žiadne zmeny. Nepoužívajte laserové okulia re ako ochranné okuliare. Laserové okuliare slúžia na lepšie zviditelnenie …

142 | Slovensky
1 609 92A 1YW | (8.7.16) Bosch Power Tools
Kontrola přesnosti měřícího přístroje
Přesnost měřícího přístroje můžete zkontrolovat následovně:
– Zvolte si v čase neměnnou měřící úsečku od ca. 1 do 10 m
délky, jejíž délka je Vám přesně známa (např. šířka míst-
nosti, otvor dveří). Tato měřící úsečka musí ležet v interié-
ru, cílová plocha měření musí být hladká a dobře odrážejí-
cí.
– Úsečku změřte 10-krát za sebou.
Odchylka jednotlivých měření od střední hodnoty smí činit
maximálně ±1,5 mm. Měření zaprotokolujte, abyste mohli
přesnost později porovnat.
Údržba a servis
Údržba a čištění
Uskladňujte a převážejte měřící přístroj pouze v dodávané
ochranné tašce.
Udržujte měřící přístroj vždy čistý.
Měřící přístroj neponořujte do vody nebo jiných kapalin.
Nečistoty otřete vlhkým, měkkým hadříkem. Nepoužívejte
žádné čistící prostředky a rozpouštědla.
Pečujte zvláště o přijímací čočku 26 se stejnou pečlivostí, s ja-
kou se musí zacházet s brýlemi nebo čočkou fotoaparátu.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně
prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového
štítku měřícího přístroje.
V případě opravy zašlete měřící přístroj v ochranné tašce 28.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Va-
šeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a in-
formace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách
k našim výrobkům a jejich příslušenství.
V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů
bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle typového
štítku výrobku.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho
stroje nebo náhradní díly online.
Tel.: 519 305700
Fax: 519 305705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
Zpracování odpadů
Měřící přístroje, příslušenství a obaly by měly být dodány k
opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Neodhazujte měřicí přístroje a akumulátory/baterie do do-
movního odpadu!
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2012/19/EU mu-
sejí být neupotřebitelné měřící přístroje a
podle evropské směrnice 2006/66/ES vad-
né nebo opotřebované akumu-
látory/baterie rozebrané shromážděny a
dodány k opětovnému zhodnocení nepo-
škozujícímu životní prostředí.
Změny vyhrazeny.
Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Aby bola zaistená bezpečná a spoľahlivá
práca s meracím prístrojom, je nevyhnutné
prečítať si a dodržiavať všetky pokyny. Po-
kiaľ merací prístroj nebudete používať
v súlade s týmito pokynmi, môžete nepriaz-
nivo ovplyvniť integrované ochranné opat-
renia v meracom prístroji. Nikdy nesmiete
dopustiť, aby boli výstražné štítky na mera-
com prístroji nečitateľné. TIETO POKYNY DOBRE USCHO-
VAJTE A POKIAĽ BUDETE MERACÍ PRÍSTROJ ODOVZDÁ-
VAŤ ĎALEJ, PRILOŽTE ICH.
Buďte opatrný – ak používate iné ako tu uvedené ob-
služné a aretačné prvky alebo volíte iné postupy. Môže
to mať za následok nebezpečnú expozíciu žiarenia.
Tento merací prístroj sa dodáva s výstražným štítkom
(na grafickej strane je na obrázku meracieho prístroja
označený číslom 19).
Keď nie je text výstražného štítka v jazyku Vašej kraji-
ny, pred prvým použitím produktu ho prelepte doda-
nou nálepkou v jazyku Vašej krajiny.
Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na
zvieratá, ani sami sa nepozerajte priame-
ho či do odrazeného laserového lúča. Mô-
že to spôsobiť oslepenie osôb, nehody ale-
bo poškodenie zraku.
Pokiaľ laserový lúč dopadne do oka, treba vedome za-
tvoriť oči a okamžite hlavu otočiť od lúča.
OBJ_BUCH-947-007.book Page 142 Friday, July 8, 2016 10:44 AM

Slovensky | 143
Bosch Power Tools 1 609 92A 1YW | (8.7.16)
Na laserovom zariadení nevykonávajte žiadne zmeny.
Nepoužívajte laserové okuliare ako ochranné okuliare.
Laserové okuliare slúžia na lepšie zviditelnenie laserového
lúča, pred laserovým žiarením však nechránia.
Nepoužívajte laserové okuliare ako slnečné okuliare
alebo ako ochranné okuliare v cestnej doprave. Lasero-
vé okuliare neposkytujú úplnú ochranu pred ultrafialovým
žiarením a znižujú vnímanie farieb.
Merací prístroj nechávajte opravovať len kvalifikova-
nému personálu, ktorý používa originálne náhradné sú-
čiastky. Tým sa zaručí, že bezpečnosť meracieho prístroja
zostane zachovaná.
Zabráňte tomu, aby tento laserový merací prístroj
mohli bez dozoru použiť deti. Mohli by neúmyselne osle-
piť iné osoby.
Nepracujte s týmto meracím prístrojom v prostredí
ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé
kvapaliny, plyny alebo horľavý prípadne výbušný
prach. V tomto meracom prístroji sa môžu vytvárať iskry,
ktoré by mohli uvedený prach alebo výpary zapáliť.
Popis produktu a výkonu
Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázkami meracieho
prístroja a nechajte si ju vyklopenú po celý čas, keď čítate ten-
to Návod na používanie.
Používanie podľa určenia
Tento merací prístroj je určený na meranie vzdialeností,
dĺžok, výšok, odstupov a na výpočet plôch a objemov. Tento
merací prístroj je vhodný na meranie rozmerov v rámci
vnútorných aj vonkajších objektov.
Technické údaje
Digitálny laserový diaľkomer GLM 150 GLM 250 VF
Vecné číslo
3 601 K72 000 3 601 K72 100
Cieľová optika
–
Merací rozsah
0,05–150 m
A)
0,05–250 m
A)
Presnosť merania (typicky) ±1,0mm
B)
±1,0mm
B)
Minimálna indikovaná jednotka 0,1 mm 0,1 mm
Prevádzková teplota
–10°C...+50°C
C)
–10°C...+50°C
C)
Skladovacia teplota –20 °C...+70 °C –20 °C...+70 °C
Relatívna vlhkosť vzduchu max.
90 % 90 %
Laserová trieda
22
Typ lasera
635 nm, <1 mW 635 nm, <1 mW
Priemer laserového lúča (pri teplote 25 °C) cca
– vo vzdialenosti 10 m
– vo vzdialenosti 150 m
6mm
D)
90 mm
D)
6mm
D)
90 mm
D)
Batérie
Akumulátorové články
4x1,5VLR03(AAA)
4 x 1,2 V HR03 (AAA)
4x1,5VLR03(AAA)
4x1,2VHR03(AAA)
Životnosť batérií cca
– Jednotlivé merania
– Trvalé meranie
30000
E)
5h
E)
30000
E)
5h
E)
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01:2014 0,24 kg 0,24 kg
Rozmery
66 x 120 x 37 mm 66 x 120 x 37 mm
Druh ochrany
IP 54 (ochrana proti prachu a
proti striekajúcej vode)
IP 54 (ochrana proti prachu a
proti striekajúcej vode)
A) Dosah prístroja je tým väčší, čím lepšie sa laserové svetlo odráža od povrchovej plochy cieľa (rozptýlené, nie zrkadliace) a čím je laserový bod v po-
rovnaní s jasom okolia svetlejší (vnútorné priestory, pri stmievaní). Za nepriaznivých podmienok (napr. pri meraní vonku pri silnom slnečnom žiarení)
sa môže ukázať potrebné použitie cieľovej tabuľky.
B) Za nepriaznivých vonkajších podmienok, ako napr. za silného slnečného žiarenia alebo v prípade zle odrážajúcej povrchovej plochy je maximálna
odchýlka ±20 mm na 150 m. Za priaznivých podmienok treba počítať s rozpätím odchýlky ±0,05 mm/m.
C) Vo funkcii Trvalé meranie je maximálna prevádzková teplota +40 °C.
D) Šírka laserovej línie závisí od vlastností povrchu a podmienok prostredia.
E) Pomocou akumulátorových článkov s napätím 1,2 V je možné vykonať menej meraní ako pomocou batérií s napätím 1,5 V. Uvedená doba životnosti
batérií sa vzťahuje na merania bez osvetlenia displeja a bez zvuku.
Na jednoznačnú identifikáciu Vášho meracieho prístroja slúži sériové číslo 20 na typovom štítku.
OBJ_BUCH-947-007.book Page 143 Friday, July 8, 2016 10:44 AM

144 | Slovensky
1 609 92A 1YW | (8.7.16) Bosch Power Tools
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých zobrazených komponentov sa vzťahu-
je na vyobrazenie meracieho prístroja na grafickej strane toh-
to Návodu na používanie.
1 Aretácia dorazového kolíka
2 Tlačidlo pre permanentný laserový lúč
3 Tlačidlo na zmenu funkcií
4 Tlačidlo na meranie vzdialenosti (dĺžky), plochy a obje-
mu
5 Tlačidlo vyvolania výsledku
6 Tlačidlo Plus
7 Tlačidlo Meranie a Trvalé meranie
8 Tlačidlo Voľba vzťažnej roviny
9 Displej
10 Hľadáčik cieľovej optiky (GLM 250 VF)
11 Tlačidlo Osvetlenie displeja
12 Tlačidlo Mínus
13 Tlačidlo na meranie minimálnej a maximálnej hodnoty
14 Libela
15 Tlačidlo Zoznam nameraných hodnôt
16 Tlačidlo vypínača a vymazávacie tlačidlo pamäte
17 Upevňovací otvor pre slučku na nosenie
18 Dorazový kolík
19 Výstražný štítok laserového prístroja
20 Sériové číslo
21 Závit 1/4"
22 Priehradka na batérie
23 Aretácia priehradky na batérie
24 Nastavovacia pomôcka
25 Okienko cieľovej optiky (GLM 250 VF)
26 Prijímacia šošovka
27 Výstup laserového žiarenia
28 Ochranná taška
29 Slučka na nosenie
30 Statív*
31 Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča*
32 Laserová cieľová tabuľka*
* Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej vý-
bavy produktu.
Zobrazovacie (indikačné) prvky
a Riadky pre namerané hodnoty
b Indikácia poruchy „ERROR“
c Riadok pre výsledok
d Indikátor Zoznam nameraných hodnôt
e Meracie funkcie
Meranie dĺžky
Meranie plochy
Meranie objemu
Trvalé meranie
min
max Meranie minima/maxima
Jednoduché meranie podľa Pytagorovej vety
Dvojité meranie podľa Pytagorovej vety
Kombinované meranie podľa Pytagorovej vety
Trapézové meranie
Funkcia časovača (timer)
Meranie plochy stien
Porovnávacia funkcia
f Výstraha slabej batérie
g Vzťažná rovina merania
h Laser zapnutý
i Výstraha nevhodnej teploty
Montáž
Vkladanie/výmena batérií
Pri prevádzke tohto meracieho prístroja odporúčame použí-
vanie alkalicko-mangánových batérií alebo akumulátorových
článkov.
Pomocou akumulátorových článkov s napätím 1,2 V je možné
vykonať menej meraní ako pomocou batérií s napätím 1,5 V.
Ak chcete otvoriť priehradku na batérie 22 otočte aretáciu 23
do polohy a priehradku na batérie vytiahnite.
Pri vkladaní batérií resp. akumulátorových článkov dávajte
pozor na správne pólovanie podľa obrázka, ktorý sa nachádza
v priehradke na batérie.
Od okamihu, keď sa na displeji prvýkrát objaví symbol Baté-
ria, môžete uskutočniť ešte minimálne 100 meraní. Fun-
kcia Trvalé meranie je deaktivovaná.
Keď symbol Batéria bliká, treba batérie resp. akumuláto-
rové články vymeniť. Ďalšie merania už nie sú možné.
Vymieňajte vždy všetky batérie, resp. všetky akumulátorové
články súčasne. Pri jednej výmene používajte len batérie jed-
ného výrobcu a vždy také, ktoré majú rovnakú kapacitu.
Keď merací prístroj dlhší čas nepoužívate, vyberte z
neho batérie, resp. akumulátorové články. Počas dlh-
šieho skladovania by mohli batérie alebo akumulátorové
články korodovať a mohli by sa samočinne vybíjať.
Používanie
Uvedenie do prevádzky
Merací prístroj chráňte pred vlhkom a pred priamym sl-
nečným žiarením.
Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám ani
kolísaniu teplôt. Nenechávajte ho odložený dlhší čas na-
pr. v motorovom vozidle. V prípade väčšieho rozdielu tep-
lôt nechajte najprv merací prístroj pred jeho použitím tem-
perovať na teplotu pro-stredia, v ktorom ho budete použí-
vať.
Zabráňte prudkým nárazom alebo pádom meracieho
prístroja. V prípade intenzívnejšieho vonkajšieho zásahu
na merací prístroj by ste mali predtým, ako budete pokra-
čovať v práci, vždy vykonať skúšku presnosti (pozri „Kon-
trola presnosti merania meracieho prístroja“, strana 150).
1
2
1
32
1
3
2
1
3
2
OBJ_BUCH-947-007.book Page 144 Friday, July 8, 2016 10:44 AM