GLM250 VF激光测距仪数据表.pdf - 第199页
Română | 199 Bosch Power Tools 1 609 92A 1YW | (8.7 .16) Aparatul de măsură îşi monitor izează func ţ ionarea corectă p entru fiecare măsu- rare. Dacă consta tă un defect, pe display mai clipeşte numai simbolul alăturat.…

198 | Română
1 609 92A 1YW | (8.7.16) Bosch Power Tools
– Se adună de fiecare dată rezultatul unei singure măsurători
(de ex. volumul), iar la măsurările continue, valoarea mă-
surată afişată pe rândul de rezultate c. Nu este posibilă a-
dunarea valorilor măsurate individuale de pe rândurile va-
lorilor măsurate a.
– La măsurarea cu tempeorizare a lungimilor şi în funcţia de-
limitare, adunările nu sunt posibile, iar la comutarea în a-
ceste funcţii, adunările deja începute vor fi întrerupte.
Scăderea valorii măsurate
Pentru scăderea valorilor măsurate a-
păsaţi tasta minus 12, pe display apa-
re pentru confirmare „–“. În continu-
are se procedează analog secţiunii
„Adunarea valorilor măsurate“.
Instrucţiuni de lucru
Indicaţii de ordin general
Lentila receptoare 26 şi orificiul de ieşire a radiaţiei laser 27
nu trebuie să fie acoperite în timpul măsurării.
Nu este permisă mişcarea aparatului de măsură în timpul mă-
surării (cu excepţia funcţiilor de măsurare continuă, măsurare
minim/maxim şi a funcţiei de delimitare). De aceea, aşezaţi pe
cât posibil aparatul de măsură pe o suprafaţă tare, de oprire
sau de sprijin.
Influenţe asupra domeniului de măsurare
Domeniul de măsurare depinde de condiţiile de luminozitate
şi de calităţile de reflexie ale suprafeţei ţintă. Pentru o mai bu-
nă vizibilitate a razei laser în timpul lucrului în mediu exterior
şi în caz de radiaţii solare puternice, folosiţi ochelarii optici
pentru laser 31 (accesoriu) şi panoul de vizare laser 32 (acce-
soriu), sau umbriţi suprafaţa ţintă.
Influenţe asupra rezultatului măsurării
Din cauza fenomenelor fizice, nu este exclus ca la măsurarea
pe diferite suprafeţe să se ajungă la măsurători eronate. Prin-
tre acestea enumerăm:
–suprafeţele transparente (de ex. sticla, apa),
–suprafeţele tip oglindă (de ex. metal lustruit, sticlă),
–suprafeţele poroase (de ex. materialele de izolaţie),
–suprafeţele structurate (de ex. tencuiala rugoasă, piatra
naturală).
Dacă este cazul, folosiţi pe aceste suprafeţe panoul de vizare
laser 32 (accesoriu).
În afară de acestea, măsurătorile eronate sunt posibile şi pe
suprafeţ
e ţintă vizate oblic.
Deasemeni straturile de aer cu temperaturi diferite sau refle-
xii recepţionate indirect pot influenţa rezultatele măsurării.
Măsurare cu pin de măsurare (vezi figurile B, C, F şi G)
Utilizarea pinului de măsurare 18 este adecvată de ex. pentru
măsurarea din colţuri (diagonală spaţială) sau locuri greu ac-
cesibile precum şinele de jaluzele.
Apăsaţi dispozitivul de blocare 1 al pinului de măsurare pen-
tru a deplia resp. a plia pinul sau pentru a modifica poziţia
acestuia.
Pentru măsurători efectuate de pe colţuri exterioare trageţi
pinul de măsurare în lateral, iar pentru măsurători efectuate
de pe marginea posterioară a pinului de măsurare, trageţi pi-
nul spre spate.
Setaţi în mod corespunzător planul de referinţă, pentru măsu-
rători cu pin de măsurare, apăsând tasta 8 (pentru măsurători
cu pin de măsurare lateral, măsurare de pe marginea posteri-
oară a aparatului de măsură).
Alinierea cu nivela cu bulă de aer
Nivela cu bulă de aer 14 permite o ajustare orizontală simplă
a aparatului de măsură. Cu ajutorul acesteia suprafeţele ţintă
pot fi vizate mai uşor, în special în cazul distanţelor mai mari.
Nivela cu bulă de aer 14 în combinaţie cu raza laser nu este
adecvată pentru nivelare.
Vizarea cu lunetă telemetrică (GLM 250 VF)
(vezi figura N)
Linia de vizibilitate a lunetei telemetrice şi raza laser sunt pa-
ralele între ele. Astfel este posibilă o vizare precisă la distanţe
mari, atunci când punctul laser nu mai este vizibil cu ochiul li-
ber.
Pentru vizare priviţi prin vizorul 10 al lunetei telemetrice.
Aveţi grijă ca obiectivul 25 lunetei să fie neacoperit şi curat.
Indicaţie: la distanţ
e mici punctul de vizare real şi punctul de
vizare marcat nu se suprapun.
Vizarea cu reper ajutător de aliniere (vezi figura O)
Reperul ajutător de aliniere 24 poate uşura vizarea la distanţe
mai mari. În acest scop priviţi de-a lungul reperului ajutător de
aliniere de pe latura aparatului de măsură. Raza laser este pa-
ralelă cu această linie de vizibilitate.
Utilizarea stativului (accesoriu)
Utilizarea unui stativ este necesară în special în cazul distan-
ţelor mai mari. Puneţi aparatul de măsură cu filetul de 1/4" 21
pe placa de schimbare rapidă 30 a stativului sau a unui stativ
foto uzual din comerţ. Fixaţi-l prin înşurubare cu şurubul de fi-
xare al plăcii de schimbare rapidă.
Ajustaţi în mod corespunzător planul de referinţă pentru mă-
surare cu stativ apăsând tasta 8 (filet plan de referinţă).
Defecţiuni – cauze şi remedieri
Cauză Remediere
Indicatorul de avertizare pentru temperatură (i)
clipeşte, măsurarea nu este posibilă
Aparatul de măsură se situează în
afara limitelor temperaturii de
funcţionare de la – 10 °C până la
+50 °C (în funcţia de măsurare
continuă, până la +40 °C).
Aşteptaţi până când
aparatul de măsură
revine la temperatura de
lucru
Apare indicatorul de avertizare pentru baterii
descărcate (f)
Tensiunea bateriilor începe să
scadă (mai este încă posibilă
măsurarea)
Schimbaţi bateriile resp.
acumulatorii
OBJ_BUCH-947-007.book Page 198 Friday, July 8, 2016 10:44 AM

Română | 199
Bosch Power Tools 1 609 92A 1YW | (8.7.16)
Aparatul de măsură îşi monitorizează
funcţionarea corectă pentru fiecare măsu-
rare. Dacă constată un defect, pe display
mai clipeşte numai simbolul alăturat. În
acest caz, sau dacă defecţiunea nu a putut fi
înlăturată prin măsurile de remediere enu-
merate mai sus, trimiteţi aparatul de măsură prin disdtribuito-
rul domuneavoastră, centrului de aisistenţă service post-vân-
zări Bosch.
Verificarea preciziei aparatului de măsură
Puteţi verifica precizia de măsurare a aparatului după cum ur-
mează:
–Alegeţi o distanţă de măsurare care nu se modifică în timp,
de aprox. 1 până la 10 m (de ex. lăţimea încăperii, deschi-
derea uşii), a cărei lungime o cunoaşteţi cu exactitate. Dis-
tanţa măsurată trebuie să fie situată într-o incintă, suprafa-
ţa ţintă de măsurare trebuie să fie netedă şi să aibă o refle-
xie bună.
–Măsuraţi această distanţă de 10 ori consecutiv.
Abaterea măsurătorilor individuale de la valoarea medie poa-
te fi de maximum ±1,5 mm. Înregistraţi aceste măsurători
pentru ca ulterior să puteţi compara precizia acestora.
Întreţinere şi service
Întreţinere şi curăţare
Depozitaţi şi transportaţi aparatul de măsură numai în geanta
de protecţie din setul de livrare.
Păstraţi întotdeauna curat aparatul de măsură.
Nu cufundaţi aparatul de măsură în apă sau în alte lichide.
Ştergeţi-l de murdărie cu o lavetă umedă, moale. Nu folosiţi
detergenţi sau solvenţi.
Întreţineţi în special lentila receptoare 26 cu aceeaşi grijă cu
care trebuie întreţinuţi ochelarii sau lentila unui aparat foto-
grafic.
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm
să indicaţi neapărat numărul de identificare format din
10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului aparatului
dumneavoastră de măsură.
Expediaţi aparatul de măsură în vederea reparării, ambalat în
geanta sa de protecţie 28.
Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
Serviciul de asistenţă clienţi vă răspunde la întrebări privind
repararea şi întreţinerea produsului dumneavoastră cât şi pie-
sele de schimb. Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii pri-
vind piesele de schimb şi la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între-
bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm
să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din
10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului produsului.
România
Robert Bosch SRL
Centru de service Bosch
Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34
013937 Bucureşti
Tel. service scule electrice: (021) 4057540
Fax: (021) 4057566
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
Tel. consultanţă clienţi: (021) 4057500
Fax: (021) 2331313
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
www.bosch-romania.ro
Eliminare
Aparatele de măsură, accesoriile şi ambalajele trebuie
direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică.
Nu aruncaţi aparatele de măsură şi acumulatorii/bateriile în
gunoiul menajer!
Indicatorul de avertizare pentru baterii descărcate (f)
clipeşte, măsurarea nu este posibilă
Tensiunea bateriilor este prea
scăzută
Schimbaţi bateriile resp.
acumulatorii
Afişajele „ERROR“ şi „–––––“ apar pe display
Unghi prea ascuţit între raza laser
şi ţintă.
Măriţi unghiul dintre
raza laser şi ţintă
Suprafaţa ţintă reflectă prea
puternic (de ex. oglindă) respectiv
prea slab (de ex. material negru),
sau lumina ambiantă este prea
puternică.
Folosiţi un panou de
vizare pentru laser 32
(accesoriu)
Ieşirea radiaţiei laser 27 respectiv
lentila receptoare 26 este aburită
(de ex. din cauza unei schimbări
rapide de temperatură).
Ştergeţi cu o lavetă
moale ieşirea radiaţiei
laser 27 respectiv lentila
receptoare 26
Valoarea calculată este mai mare
de 999999 m/m
2
/m
3
.
Împărţiţi calculul în
etape intermediare
Afişajul „ERROR“ clipeşte în partea de sus a displayului
Adunare/scădere de valori
măsurate având unităţi de măsură
diferite
Adunaţi/scădeţi numai
valori măsurate având
aceleaşi unităţi de
măsură
Rezultatul măsurării nu este plauzibil
Suprafaţa ţintă nu reflectă clar (de
ex. apă, sticlă).
Acoperiţi suprafaţa ţintă
Ieşirea radiaţiei laser 27 respectiv
lentila receptoare 26 este
acoperită.
Ţineţi descoperită
ieşirea radiaţiei laser 27
respectiv lentila
receptoare 26
Obstacol pe traiectoria razei laser Punctul laser trebuie să
fie situat în întreigime pe
suprafaţa ţintă.
A fost reglat un plan referinţă
greşit
Alegeţi un plan de
referinţă potrivit pentru
măsurare
Cauză Remediere
OBJ_BUCH-947-007.book Page 199 Friday, July 8, 2016 10:44 AM

200 | Български
1 609 92A 1YW | (8.7.16) Bosch Power Tools
Numai pentru ţările UE:
Conform Directivei Europene 2012/19/UE
aparatele de măsură scoase din uz şi, con-
form Directivei Europene 2006/66/CE,
acumulatorii/bateriile defecte sau consu-
mate trebuie colectate separat şi dirijate că-
tre o staţie de reciclare ecologică.
Sub rezerva modificărilor.
Български
Указания за безопасна работа
За да работите безопасно и сигурно с из-
мервателния уред, трябва да прочетете и
спазвате всички указания. Ако измерва-
телният уред не бъде използван съобраз-
но настоящите указания, вградените в
него защитни механизми могат да бъдат
увредени. Никога не оставяйте преду-
предителните табелки по измервателния
уред да бъдат нечетливи. СЪХРАНЯВАЙТЕ ТЕЗИ УКА-
ЗАНИЯ НА СИГУРНО МЯСТО И ПРИ ПРОДАЖБА/ЗАЕ-
МАНЕ НА ИЗМЕРВАТЕЛНИЯ УРЕД ГИ ПРЕДАВАЙТЕ ЗА-
ЕДНО С НЕГО.
Внимание – ако бъ
дат използвани различни от при-
ведените тук приспособления за обслужване или
настройване или ако се изпълняват други процеду-
ри, това може да Ви изложи на опасно облъчване.
Измервателният уред се доставя с предупредител-
на табелка (обозначене с № 19 на изображението на
измервателния уред на страницата с фигурите).
Ако текстът на предупредителната табелка не е на
Вашия език, преди пускане в експлоатация залепе-
те върху табелката включения в окомплектовката
стикер с текст на Вашия език.
Не насочвайте лазерния лъч към хора и
животни и внимавайте да не погледне-
те непосредствено срещу лазерния
лъч или срещу негово отражение. Така
можете да заслепите хора, да причините
трудови злополуки или да предизвикате
увреждане на очите.
Ако лазерният лъч попадне в очите, ги затворете
възможно най-бързо и отдръ
пнете главата си от ла-
зерния лъч.
Не извършвайте изменения по лазерното оборудва-
не.
Не използвайте очилата за наблюдаване на лазер-
ния лъч като предпазни работни очила. Тези очила
служат за по-доброто наблюдаване на лазерния лъч, те
не предпазват от него.
Не използвайте очилата за наблюдаване на лазер-
ния лъч като слънчеви очила или докато участвате в
уличното движение. Очилата за наблюдаване на ла-
зерния лъч не осигуряват защита от ултравиолетовите
лъчи и ограничават възприемането на цветовете.
Допускайте измервателният уред да бъде ремонти-
ран само от квалифицирани техници и само с из-
ползване на оригинални резервни части. С това се га-
рантира запазването на функциите, осигуряващи без-
опасността на измервателния уред.
Не оставяйте деца без пряк надзор да работят с
измервателния уред. Могат неволно да заслепят дру-
ги хора.
Не работете с измервателния уред в среда с пови-
шена опасност от експлозии, в която има леснозапа-
лими течности, газове или прахове. В измервателния
уред могат да възникнат искри, които да възпламенят
праха или парите.
Описание на продукта и възмож-
ностите му
Моля, отворете разгъващата се страница с фигурите на
измервателния уред и, докато четете ръководството, я ос-
тавете отворена.
Предназначение на уреда
Измервателният уред е предназначен за измерване на
разстояния, дължини, височини, отстояния и за изчисля-
ване на площи и обеми. Измервателният уред е подходящ
за измерване в затворени помещения и на открито.
Технически данни
Цифров лазерен уред за измерване на разстояния GLM 150 GLM 250 VF
Каталожен номер
3 601 K72 000 3 601 K72 100
Оптичен мерник
–
Диапазон на измерване
0,05–150 m
A)
0,05–250 m
A)
Точност на измерване (обикновено) ±1,0mm
B)
±1,0mm
B)
OBJ_BUCH-947-007.book Page 200 Friday, July 8, 2016 10:44 AM