GLM250 VF激光测距仪数据表.pdf - 第162页
162 | Русский 1 609 92A 1YW | (8.7.1 6) Bosch Power Tools Ре м онт В ашего из м ерительного инстру м ента пору- чайте только квали ф и ц ированно м у персоналу, ис- пользуя только оригинальные запасные части. Э ти м о …

Русский | 161
Bosch Power Tools 1 609 92A 1YW | (8.7.16)
Русский
В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-
ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-
щее руководство по эксплуатации, а также приложения.
Информация о подтверждении соответствия содержится
в приложении.
Информация о стране происхождения указана на корпусе
изделия и в приложении.
Дата изготовления указана на последней странице облож-
ки Руководства или на корпусе издели
я.
Контактная информация относительно импортера содер-
жится на упаковке.
Срок службы изделия
Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется
к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изго-
товления без предварительной проверки (дату изготовле-
ния см. на этикетке).
Перечень критических отказов и ошибочные действия
персонала или пользователя
–не использовать при появлении дыма непосредствен-
но из корпуса изделия
–не использовать на открытом пространстве во время
дождя (в распыляемой воде)
–не включать при попадании воды в корпус
Критерии предельных состояний
– поврежден корпус изделия
Тип и периодичность технического обслуживания
Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждо-
го использования.
Хранение
–необходимо хранить в сухом месте
–необходимо хранить вдали от источников повышенных
температур и воздействия солнечных лучей
– при хранении необходимо избегать резкого перепада
температур
– если инструмент поставляется в мягкой сумке или пла-
стиковом кейсе рекомендуется хранить инструмент в
этой защитной упаковке
– подробные требования к условиям хранения смотрите
в ГОСТ 15150 (Условие 1)
Транспортировка
–категорически не допускается падение и любые меха-
нические воздействия на упаковку при транспортиров-
ке
– при разгрузке/погрузке не допускается использование
любого вида техники, работа
ющей по принципу зажима
упаковки
– подробные требования к условиям транспортировки
смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5)
Указания по безопасности
Для обеспечения безопасной и надеж-
ной работы с измерительным инстру-
ментом должны быть прочитаны и со-
блюдаться все инструкции. Использова-
ние измерительного инструмента не в со-
ответствии с настоящими указаниями
чревато повреждений интегрированных
защитных механизмов. Никогда не изме-
няйте до неузнаваемости предупредительные таблич-
ки на измерительном инструменте. ХОРОШО СОХРА-
НЯЙТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ И ПЕРЕДАВАЙТЕ ЕЕ ВМЕСТЕ
С ПЕРЕДАЧЕЙ ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ИНСТРУМЕН
ТА.
Внимание – использование других не упомянутых
здесь элементов управления и регулирования или
других методов эксплуатации может подвергнуть
Вас опасному для здоровья излучению.
Измерительный инструмент поставляется с преду-
предительной табличкой (на странице с изображе-
нием измерительного инструмента показана под но-
мером 19).
Если текст предупредительной таблички не на язы-
ке Вашей страны, заклейте его перед первой эк-
сплуатацией прилагаемой наклейкой на языке Ва-
шей страны.
Не направляйте луч лазера на людей
или животных и сами не смотрите на
прямой или отражаемый луч лазера.
Этот луч может слепить людей, стать при-
чиной несчастного случа
я или повредить
глаза.
В случае попадания лазерного луча в глаз глаза
нужно намеренно закрыть и немедленно отвернуть-
ся от луча.
Не меняйте ничего в лазерном устройстве.
Не применяйте лазерные очки в качестве защитных
очков. Лазерные очки служат для лучшего распознава-
ния лазерного луча, однако они не защищают от лазер-
ного излучения.
Не применяйте лазерные очки в качестве солнеч-
ных очков или в уличном движении. Лазерные очки
не дают полной защиты от ультрафиолетового излуче-
ния и ухудшают восприятие красок.
OBJ_BUCH-947-007.book Page 161 Friday, July 8, 2016 10:44 AM

162 | Русский
1 609 92A 1YW | (8.7.16) Bosch Power Tools
Ремонт Вашего измерительного инструмента пору-
чайте только квалифицированному персоналу, ис-
пользуя только оригинальные запасные части. Этим
обеспечивается безопасность измерительного ин-
струмента.
Не разрешайте детям пользоваться лазерным изме-
рительным инструментом без надзора. Они могут не-
умышленно ослепить людей.
Не работайте с измерительным инструментом во
взрывоопасной среде, поблизости от горючих жид-
костей, газов и пыли. В измерительном инструменте
могут образоваться искры, от которых мо
жет вос-
пламениться пыль или пары.
Описание продукта и услуг
Пожалуйста, откройте раскладную страницу с иллюстра-
циями инструмента и оставляйте ее открытой, пока Вы из-
учаете руководство по эксплуатации.
Применение по назначению
Измерительный инструмент предназначен для измерения
расстояний, длин, высот, удалений и расчетов площадей и
объемов. Измерительный инструмент подходит для рабо-
ты внутри помещений и на открытом воздухе.
Технические данные
Изображенные составные части
Нумерация представленных составных частей выполнена
по изображению измерительного инструмента на страни-
це с иллюстрациями.
1 Фиксатор упорного штифта
2 Кнопка непрерывного лазерного луча
3 Кнопка выбора режима
4 Кнопка измерения длины, площади и объема
Цифровой лазерный дальномер GLM 150 GLM 250 VF
Товарный №
3 601 K72 000 3 601 K72 100
Оптический прицел
–
Диапазон измерений
0,05–150 м
A)
0,05–250 м
A)
Точность измерения (типичная) ±1,0мм
B)
±1,0мм
B)
Наименьшее отображаемое значение 0,1 мм 0,1 мм
Рабочая температура
–10°C...+50°C
C)
–10°C...+50°C
C)
Температура хранения –20 °C...+70 °C –20 °C...+70 °C
Относительная влажность воздуха не более
90 % 90 %
Класс лазера
22
Тип лазера
635 нм, <1 мВт 635 нм, <1 мВт
Диаметр лазерного луча (при 25 °C) ок.
– на расстоянии 10 м
– на расстоянии 150 м
6 мм
D)
90 мм
D)
6 мм
D)
90 мм
D)
Батарейки
Аккумуляторные элементы
4 x 1,5 В LR03 (AAA)
4x1,2ВHR03(AAA)
4x1,5ВLR03(AAA)
4 x 1,2 В HR03 (AAA)
Срок службы батарей ок.
– Единичные измерения
– Продолжительное измерение
30000
E)
5 ч
E)
30000
E)
5 ч
E)
Вес согласно EPTA-Procedure 01:2014 0,24 кг 0,24 кг
Размеры
66 x 120 x 37 мм 66x120x37мм
Степень защиты
IP 54 (защита от пыли и брызг
воды)
IP 54 (защита от пыли и брызг
воды)
A) Диапазон измерения тем больше, чем лучше лазерный луч отражается от поверхности цели (рассеивающее, не зеркальное отражение) и
чем ярче лазерная точка видна на фоне освещения окружающей среды (внутренние помещения, сумерки). При неблагопрятных условиях
(напр., работа на улице при сильном солнечном излучении) может п
онадобиться применение визирной марки.
B) При неблагоприятных условиях, напр., сильное солнце или поверхность с плохой отражательной способностью, максимальное отклонение
составляет ±20 мм на 150 м. При благоприятных условиях можно исходить из ±0,05 мм/м.
C) В режиме продолжительного измерения макс. рабочая температура составляет +40 °C.
D)
Ширина лазерной линии зависит от фактуры поверхности и условий окружающей среды.
E) С аккумуляторными элементами 1,2 В возможно меньше измерений, чем с батарейками на 1,5 В. Длительность работы батареек указана
для измерений без подсветки дисплея и звука.
Однозначная идентификация Вашего измерительного инструмента возможна по серийному номеру 20 на заводской табличке.
OBJ_BUCH-947-007.book Page 162 Friday, July 8, 2016 10:44 AM

Русский | 163
Bosch Power Tools 1 609 92A 1YW | (8.7.16)
5 Кнопка результата
6 Кнопка «плюс»
7 Кнопка измерения и продолжительного измерения
8 Кнопка выбора плоскости отсчета
9 Дисплей
10 Искатель оптического прицела (GLM 250 VF)
11 Кнопка подсветки дисплея
12 Кнопка «минус»
13 Кнопка для измерения минимального, максимально-
го значения
14 Ватерпас
15 К
нопка списка измеренных значений
16 Кнопка включения и стирания памяти
17 Крепление для ремешка для переноса
18 Упорный штифт
19 Предупредительная табличка лазерного излучения
20 Серийный номер
21 Резьба 1/4"
22 Отсек для батарей
23 Фиксатор батарейного отсека
24 Приспособление для помощи в наводке луча
25
Окошко оптического прицела (GLM 250 VF)
26 Приёмная линза
27 Выход лазерного луча
28 Защитный чехол
29 Ремешок для переноса
30 Штатив*
31 Очки для работы с лазерным инструментом*
32 Визирная марка*
* Изображенные или описанные принадлежности не входят в
стандартный комплект поставки.
Элементы индикации
a Измеренные значения
b Индикатор ошибки «ERROR»
c Результат
d Индикатор списка измеренных значений
e Режимы измерений
Измерение длины
Измерение площади
Измерение объема
Продолжительное измерение
min
max Минимальное/максимальное значение
Простое измерение по теореме Пифагора
Двойное измерение по теореме П
ифагора
Комбинированное измерение по теореме Пи-
фагора
Измерение трапеций
Таймер
Измерение площади стен
Режим разметки
f Предупреждение о разрядке батареек
g Плоскость отсчета при измерении
h Лазер включен
i Индикатор выхода за пределы допустимого темпера-
турного диапазона
Сборка
Установка/замена батареек
В измерительном инструменте рекомендуется использо-
вать щелочно-марганцевые батарейки или аккумулятор-
ные батареи.
С аккумуляторными батареями на 1,2 В возможно мень-
ше измерений, чем с батарейками на 1,5 В.
Чтобы открыть батарейный отсек 22, поверните фиксатор
23 в положение и вытащите батарейный отсек.
При установке батареек/аккумуляторных
батарей следите
за правильной направленностью полюсов в соответствии
с изображением внутри батарейного отсека.
После первого появления на дисплее символа батареек
возможно еще мин. 100 измерений. Функция продол-
жительного измерения отключена.
Если символ батареек мигает, Вы должны заменить ба-
тарейки/аккумуляторные элементы. Продолжение изме-
рений более невоз
можно.
Всегда заменяйте все батарейки/аккумуляторные бата-
реи одновременно. Используйте только
батарейки/аккумуляторные батареи одного производите-
ля и с одинаковой емкостью.
Вынимайте батарейки/аккумуляторные батареи из
измерительного инструмента, если Вы длительное
время не будете его использовать. При длительном
хранении возможна коррозия или саморазрядка бата-
реек/аккумуляторных батарей.
Работа с инструментом
Эксплуатация
Защищайте измерительный инструмент от влаги и
прямых солнечных лучей.
Защищайте измерительный инструмент от экстре-
мальных температур или колебаний температуры.
Не оставляйте измерительный инструмент, например,
продолжительное время в автомобиле. При больших
колебаниях температуры перед включением следует
выдержать инструмент до выравнивания температуры.
Избегайте сильных толчков и падений измеритель-
ного инструмента.
После сильных внешних воздейст-
вий на измерительный инструмент рекомендуется про-
верить его точность, прежде чем продолжать работать
с инструментом (см. «Контроль точности измеритель-
ного инструмента», стр. 170).
Включение/выключение
Не оставляйте без присмотра включенный измери-
тельный инструмент и выключайте его после ис-
пользования. Другие лица могут быть ослеплены
лазерным лучом.
1
2
1
32
1
3
2
1
3
2
OBJ_BUCH-947-007.book Page 163 Friday, July 8, 2016 10:44 AM