00195725-0102_UM_X-Serie_SR605_ES.pdf - 第64页
2 Seguridad de servicio Instrucciones de servicio SIPLACE Serie-X 2.3 Clasificación láser A partir de la versión de software SR.605.xx Edición 07/2008 ES 64 2.3 Clasificación láser 2.3.1 Clase láser 1 2.3.1.1 Clasificaci…

Instrucciones de servicio SIPLACE Serie-X 2 Seguridad de servicio
A partir de la versión de software SR.605.xx 2.2 Avisos de advertencia
Edición 07/2008 ES
63
2.2.8 Aviso indicador "Colisión del cabezal" en la cámara - IC del TwinHead
Aviso indicador "Colisión del cabezal" en la Fig. 2.2 - 17, artículo N° 03015392-02
(número por cada máquina automática: máximo 4)
2
Fig. 2.2 - 17 Aviso indicador "Colisión del cabezal" en la cámara - IC del TwinHead
(1) Aviso indicador "Colisión del cabezal" en la cámara - IC del TwinHead
ADVERTENCIA PELIGRO DE COLISIÓN DEL CA-
BEZAL 2
Durante un cambio de cabezal TwinHead a cabezal Collect&Place
deben desmontarse las cámaras de componentes (estacionaria
P&P, tipo 33, 55 x 45, y tipo 25, 16 x 16) del TwinHead, de lo con-
trario colisiona el cabezal Collect&Place con las cajas de las cáma-
ras.

2 Seguridad de servicio Instrucciones de servicio SIPLACE Serie-X
2.3 Clasificación láser A partir de la versión de software SR.605.xx
Edición 07/2008 ES
64
2.3 Clasificación láser
2.3.1 Clase láser 1
2.3.1.1 Clasificación de la máquina completa
2
INDICACIÓN: 2
Los grupos constructivos de la clase láser 1 y 1M no se marcan.
2.3.1.2 Clasificación de los sistemas de cámaras
2
2.3.2 Clase láser 1M
¡No observar directamente con instrumentos ópticos!
2
2
Todos los sistemas de cámara montados y la máquina completa
lista para el servicio están asignados a la clase láser 1.
Las clases láser se determinan conforme a la norma DIN EN
60825-1: 2001.
2
Los siguientes sistemas de cámaras están asignados a la clase láser
1:
– Cámaras de componentes para el SIPLACE TwinHead
Cámara - CO estacionaria P&P, tipo 33, 55 x 45, digital
Cámara - CO estacionaria P&P, tipo 25, 16 x 16, digital
2
Los siguientes sistemas de cámaras están asignados a la clase láser 1M:
– Cámara de componentes C&P, tipo 23, 6 x 6 en el cabezal Collect&Place
de 20 segmentos
– Cámara de componentes C&P, tipo 28, 18 x 18 en el cabezal Collect&Place
de 12 segmentos
– Cámara de componentes C&P, tipo 29, 27 x 27 en el cabezal Collect&Place
de 12 segmentos
– Cámara de componentes C&P, tipo 29, 27 x 27 en el cabezal Collect&Place
de 6 segmentos

Instrucciones de servicio SIPLACE Serie-X 2 Seguridad de servicio
A partir de la versión de software SR.605.xx 2.4 Indicaciones de seguridad para el transporte de la máquina automática
Edición 07/2008 ES
65
2.3.3 Clase láser 2
Los siguientes grupos constructivos están asignados a la clase láser 2:
– Barrera de luz láser, sector de colocación 1 en el transporte de TCI
– Barrera de luz láser, sector de colocación 2 en el transporte de TCI
– Lector de código de barras de TCI
– Sensor de componentes en el cabezal Collect&Place de 20 segmentos
– Módulo láser coplanario
– Módulo láser coplanario 3D
(Toda la máquina está clasificada en la clase láser 2, cuando está instalada la opción módulo lá-
ser coplanario.)
2
2.4 Indicaciones de seguridad para el transporte de la
máquina automática
2
Para el transporte de la máquina automática utilice un carro elevador de horquilla con la siguiente
especificación:
Longitud mínima de horquilla 1800 mm
Capacidad mínima de carga 6000 kg
Ancho libre mínimo de horquilla 350 mm 2
ADVERTENCIA
PELIGRO DE VUELCO 2
Si no se cumple la especificación exigida para el carro elevador de horquilla existe el riesgo que
el carro elevador se vuelque con la máquina automática.
El transporte de la máquina automática se describe en el capítulo 4, apartado 4.1, página 239.
2
Radiación láser
¡No mirar hacia el haz!