00195725-0102_UM_X-Serie_SR605_ES.pdf - 第69页

Instrucciones de servicio SIPLAC E Serie-X 2 Seguridad de servicio A partir de la versión de software SR.605.xx 2.5 Indicaciones de seguridad referentes al serv icio de la máquina automática Edición 07/2008 ES 69 2.5.4 I…

100%1 / 498
2 Seguridad de servicio Instrucciones de servicio SIPLACE Serie-X
2.5 Indicaciones de seguridad referentes al servicio de la máquina automática A partir de la versión de software SR.605.xx
Edición 07/2008 ES
68
esta opción. En la máquina automática de colocar el componente sin recoger avanza un paso y
se encuentra en la cinta listo para ser extraído. La pista está desactiva y al operador se le indica
con un mensaje de error que debe tomar el componente de tantalio de la cinta.
INDICACIÓN 2
La toma manual de condensadores de tantalio no recogidos, por parte del operador, se describe
en el apartado 3.9.1.3, página 166.
2.5.3 Indicaciones de seguridad para retirar las pipetas en cabezales
Collect&Place
CUIDADO
PELIGRO DE LESIONES EN LOS DEDOS A CAUSA DE PIPETAS PUNTIAGUDAS 2
No extraiga las pipetas en la posición de recogida / colocación (pos. 2 y 4 en la Fig. 2.5 - 2).
Cuando Ud. retira manualmente las pipetas de la pinola, proceda como sigue:
Sincronice hacia el lugar de extracción la pinola de la que Ud. desea retirar la pipeta (pos. 1
y 3 en la Fig. 2.5 - 2
).
Retire aquí la pipeta de la pinola.
2
Fig. 2.5 - 2 Posición de la pinola durante el cambio manual de la pipeta
(1) Posición de extracción para pinolas y pipetas, C&P12
(2) Posición de recogida y colocación, C&P12
(3) Posición de extracción para pinolas y pipetas, C&P6
(4) Posición de recogida y colocación, C&P6
Instrucciones de servicio SIPLACE Serie-X 2 Seguridad de servicio
A partir de la versión de software SR.605.xx 2.5 Indicaciones de seguridad referentes al servicio de la máquina automática
Edición 07/2008 ES
69
2.5.4 Indicaciones de seguridad referentes al desplazamiento manual del eje-Z en
el TwinHead
CUIDADO
PELIGRO DE CONTUSIONES EN EL TWINHEAD 2
En ningún caso Ud. debe desplazar hacia abajo el eje-Z con la mano en el amortiguador de la
unidad de retorno. Debido a la fuerte fuerza elástica del cilindro existe un riesgo de lesión de sus
dedos en el retorno elástico del amortiguador. Esto también es válido para el interior del Twin-
Head, cuando el vástago del émbolo retorna elásticamente a su posición inicial.
Fig. 2.5 - 3 Peligro de contusiones a causa de la unidad de retorno en el TwinHead
(1) Unidad de retorno, cilindro de aire comprimido
(2) Vástago del émbolo
(3) Amortiguador de la unidad de retorno
(4) Lugar de peligro para los dedos
2 Seguridad de servicio Instrucciones de servicio SIPLACE Serie-X
2.5 Indicaciones de seguridad referentes al servicio de la máquina automática A partir de la versión de software SR.605.xx
Edición 07/2008 ES
70
2.5.5 Indicaciones de seguridad para las cámaras de componentes del TwinHead
durante un cambio del cabezal de colocación
ADVERTENCIA 2
Durante un cambio de cabezal TwinHead a cabezal Collect&Place deben desmontarse las
cámaras de componentes (estacionaria P&P, tipo 33, 55 x 45, y tipo 25, 16 x 16) del TwinHead,
de lo contrario colisiona el cabezal Collect&Place con las cajas de las cámaras.
2
Fig. 2.5 - 4 Indicaciones de seguridad para los módulos ópticos del TwinHead durante un cambio del cabezal de
colocación
(1) Posición de montaje, cámara - CO (estacionaria, P&P (tipo 33) 55 x 45) en el ejemplo de X3
(2) Posición de montaje, cámara - CO (estacionaria, P&P (tipo 25) 16 x 16) en el ejemplo de X3
Las posiciones de montaje para todas las máquinas automáticas SIPLACE serie-X las en-
cuentra en el apartado 3.8.2
, a partir de la página 156. 2